Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 30:30 - Digo Bible

30 Mwenyezi Mlungu andakala msiru. Sautiye kulu ya kuogofya indasikirika na mkpwonowe undakala tayari kupiga. Usiruwe undakala dza moho uochao tsetsetse, uchilungirwa ni chiguruguru na phuto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 30:30
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dze, wainjira vyo vitsaga vya barafu, au kuona vitsaga vya mvula ya mawe?


Vivyo naviikira wakati wa tabu, kpwa siku ya kondo na viha.


We una mkpwono dza wa Mlungu, na kutuluza sauti ya kunguruma dza yakpwe?


Chisha andaademurira kpwa usiru na kuatishira kpwa tsukizi, aambe,


Mataifa ganjina gatsanganyikirwa, falume zikapendulwa; achinguruma, dunia inamomonyoka.


Muimbireni Mwenyezi Mlungu wira muphya mana akahenda mambo ga ajabu! Mkpwonowe wa kulume na mkpwonowe mtakatifu, akaphaha ushindi.


Ao akagbwirwa ni wuoga na wasiwasi. Kpwa sababu ya ukulu wa nguvuzo anyemere zii dza dziwe, hadi atuo urioakombola atsupe, ee Mwenyezi Mlungu.


Musa ariphogolosa ndataye kuelekeza mlunguni, Mwenyezi Mlungu wareha mvula ya mawe na chiguruguru, na limeme richipiga photsi. Phahi Mwenyezi Mlungu achireha mvula kulu ya mawe inye tsi ya Misiri yosi,


na limeme richikala vivyo kpwa vivyo. Kala ndiyo mvula ya mawe kulu zaidi ambayo taidzangbwenya wakati wowosi hangu Misiri ikale taifa.


Kpwa vira Ashuru ikadzikarya, Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi andaatiya ukongo masujaa aho ario na miri aonde sana na kundahenda moho ndioangamiza mfalume, jeshire na mali yao yosi.


Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, andaapiga na chikoto, dza nirivyoahenda Amidiani phephi na mwamba wa Orebu wakati wa Gidioni. Fwimbo yangu ndayunula dzulu ya bahari na kuatiya adabu dza arivyoahenda ko Misiri.


“Shaka hiro kpwa tsi ya Ashuru ambayo naihumira dza fwimbo yangu ya tsukizi, mikono ya Aashuru ikagbwiririra rungu rangu ra tsukizi!


Lola, Mwenyezi Mlungu ana mmwenga ariye jasiri, mwenye nguvu dza phuto ra mvula ya mawe, phuto ribanangaro dza madzi manji gafurikago, iye andagabwaga.


Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi andakpwedza na chiguruguru, msumbo wa dunia na hoyo dzinji na chikulukulu, phuto na moho uochao.


Atu a Mwenyezi Mlungu andaimba dza wakati wa usiku anaphokala na sikukuu takatifu. Mwenyezi Mlungu ni mwamba wa nguvu kpwa Iziraeli na atue andakala na raha dza akalavyo anapholunga-lunga sauti za chivoti kuphiya mwango wa Sayuni kpwendahenda ibada.


Aashuru achisikira sauti ya Mwenyezi Mlungu na kumuona apigavyo na fwimboye ya chuma, andaogopha.


Mwenyezi Mlungu, waniamba, “Ndanguruma na kukushambuliya dza simba asiyeogopha. Asiyetishirwa ni sauti ya guphuphu ra arisa anaorinda mangʼondzi. Hivyo ndivyo mimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi ndivyotserera na kupigana kpwenye mwango Sayuni.


Dzagbwe mvula ya mawe indanya na kubwaga mihi yosi ya tsakani na mudzi ubanangbwe tsetsetse.


Enye dambi ario mwango Sayuni anakakama kpwa wuoga, nao anauza, “Hundasagaladze phatu pharipho na moho mkali, moho usioricha kuaka?”


Ro ingu rindakala pepho wakati wa mutsi, chimbiriro na phatu pha kuowa mvula na kudziziba phuto.


Lamuka, uwe Mwenyezi Mlungu uhuterye. Humira uwezoo uhuokole, uuhumire dza urivyouhumira pho kare. Dze, siwe uriyekata ro dzoka ra Naili riihwaro Rahabu?


Mwenyezi Mlungu andaunula mkpwonowe mtakatifu wenye uwezo mbere za mataifa gosi, andaaokola atue duniani kosi, na atu andaona wokofu wa Mlungu wehu.


Mwenyezi Mlungu akaapa kpwa mkpwonowe wa kulume, mkpwonowe wa nguvu, kuamba, “Sindalavya mtsere wenu tsona ukale chakurya cha maadui genu, chisha ajeni taandanwa tsona uchi wenu muriouhendera kazi.


Mana Mwenyezi Mlungu andakpwedza na moho, na magarige ga kuvwehwa ni farasi dza chikulukulu. Kpwa tsukizize, andatiya adabu atu na kuademurira na moho uakao.


Mana kpwa moho na upangawe, Mwenyezi Mlungu andalavya uamuli chinyume cha atu osi, nao anji ni hara ndioolagbwa ni Mwenyezi Mlungu.


Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi anaamba: “Lola, mafwa garedza na kuphaha chila taifa mwenga hadi ranjina, na phuto kali rinazuka kula seemu za kure duniani!”


Na sauti ya mapha ga makerubi yaweza kusikirwa hadi muhala wa kondze, nayo kala i dza sauti ya Mlungu Mwenye Nguvu Zosi anaphogomba.


Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu anaamba, ‘Kpwa tsukizi zangu nindarichira phuto kali na ndahenda mvula ya mawe. Na ndaireha mvula kulu na tsukizi za kubananga.


Anaphotina-tina dzulu za virere vya myango, mriro wao ni dza wa magari ga kuvwehwa ni farasi, au tsandzala iochayo mibuwa, au jeshi kulu riinjiraro vihani.


Kpwa hivyo, ukuta wa Raba nindautiya moho, nao undaocha ngomeze, na siku iyo kundakala na kululu za viha, navyo viha vindavuma dza phuto.


Myango indamomonyoka tsinize, na madete ganaganyika pande mbiri dza mshumaa utsatsamukavyo ukalapho phephi na moho dza madzi gajeravyo upesi mteremukoni.


Tsi mwenga indapigana na tsi yanjina, mfalume mmwenga andapigana na mfalume wanjina. Kundakala na ndzala na dunia indasumba kpwatu kunji.


Wahenda mambo makulu na uwezowe; waatsamula atu a mioyo ya kudzikarya.


Andakpwedza na jimbijimbi ra moho, edze atiye adabu hara asioogopha Mlungu, na atu aremao habari nono kuhusu Bwana wehu Jesu Muokoli.


Naye Mwenyezi Mlungu achiahenda akakame kpwa wuoga mbere za Aiziraeli ambao aolaga atu anji hiko Gibioni, achiazoresa kuelekeya njira ya Bethi-Horoni hadi Azeka na Makeda ambako piya aaolaga.


Wakati ariphokala anachimbira Aiziraeli kutsupira njira ya kutserera kula Bethi-Horoni kuelekeya Azeka, Mwenyezi Mlungu waarehera mvula ya mawe makulu kula mlunguni gachiaolaga. Phahi hinyo arioolagbwa ni mvula ya mawe kala ni anji kuriko arioolagbwa ni Aiziraeli kpwa upanga.


Nazo nyayoze kala zinangʼala-ngʼala dza shaba ya kuera ichiyosafishwa mohoni. Rakare kala ni dza madzi manji gajerago na nguvu.


Alafu mryango wa kuinjirira Nyumba ya Kuvoya Mlungu wasendulwa, na Sanduku ra Chilagane kala ri mumo. Nchiona limeme na nchisikira mngurumo wa chiguruguru. Dunia yasumba na kuchikala na mvula ya mawe makulu ga barafu.


Hipho Samueli ariphokala anailavya iyo sadaka ya kuochwa, Afilisti asengera ili kupigana na Aiziraeli; ela siku iyo Mwenyezi Mlungu waapigira chiguruguru Afilisti, msindo mkpwulu sana, achiogofyerwa nao achiangamizwa ni Aiziraeli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ