Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 30:27 - Digo Bible

27 Mwenyezi Mlungu aredza kula kure na usiru munji na maingu maziho ga mosi. Kanwaye i tele maneno ga tsukizi na lilakare ni dza moho uochao tsetsetse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 30:27
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ee Mwenyezi Mlungu, undatsukirwa hadi rini? Dze, undatsukirwa hata kare na kare? Dze, tsukizizo za wivu zindaaka dza moho hadi rini?


“Shaka hiro kpwa tsi ya Ashuru ambayo naihumira dza fwimbo yangu ya tsukizi, mikono ya Aashuru ikagbwiririra rungu rangu ra tsukizi!


Nao aredza kula tsi za kure, kula mwisho wa dunia. Mwenyezi Mlungu aredza na silaha za tsukizize edze aangamize dunia yosi.


Mundaochwa mkale ivu dza miya iphyavyo mohoni.”


Enye dambi ario mwango Sayuni anakakama kpwa wuoga, nao anauza, “Hundasagaladze phatu pharipho na moho mkali, moho usioricha kuaka?”


Vidzuho vya Edomu vindagaluzwa kukala lami na mtsangawe kugaluzwa kukala chibiriti, alafu tsi yosi indakala lami iakayo.


Ndiphotsupa na phatu phenye madzi manji, nindakala phamwenga nawe na myuho taindakuhosa, ndiphotsupira mohoni, kundaphya.


Phahi atu andariogopha dzina ra Mwenyezi Mlungu, na kuishimu ngumaye, kula mlairo wa dzuwa hadi mtswerero wa dzuwa, mana andakpwedza dza madzi ga mafuriko gachigovuvurirwa ni Mwenyezi Mlungu.


Mundiphoona mambo gago, mioyo yenu indahererwa, namwi mundapwipwita dza mjina, na atu andamanya kukala uwezo wa Mwenyezi Mlungu u phamwenga na atumishie, ela andagatsukirira maaduige.


Mana Mwenyezi Mlungu andakpwedza na moho, na magarige ga kuvwehwa ni farasi dza chikulukulu. Kpwa tsukizize, andatiya adabu atu na kuademurira na moho uakao.


Mabuti ga anajeshi garigovyoga kpwenye viha vikali na mavwazi gao gosi golwama milatso gandatiywa moho, gaphye tsetsetse.


Dzitiyeni tsatsani kpwa ajili ya Mwenyezi Mlungu, usani masunyu ga mioyo yenu, Mwi atu a Juda na mwi msagalao Jerusalemu, sedze tsukizi zangu zikatuluka dza moho, zikaocha bila ya mutu kuuzimya, kpwa sababu ya uyi wa mahendo genu.”


Kpwa sababu iyo náatsukirirwa sana na nchiabananga na moho wa tsukizi zangu. Náariphiza kpwa go mai arigogahenda, mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.”


Muho wa moho waandzira pho phakpwe chihini uchijera mbereze. Maelufu na maelufu ga atu kala ganamuhumikira na mamilioni ga atu kala gaimire mbereze. Koti kala i tayari kuamula na vitabu vichivugulwa.


“Wakati nchere lola, phaikpwa vihi na Chingetse achisagarira chihiche. Nguwoze kala ni nyereru dza bafuta na nyere za chitswache kala ni nyereru dza nyoya za mangʼondzi chihiche kala ni moho mkali, magurudumoge kala ganaaka moho.


Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu anaamba, “Godzani siku iyo ambayo ndaunuka dza shaidi, mana nkaamula kukusanya atu a chila taifa na a chila falume, niatiye adabu kpwa usiru wa tsukizi zangu. Nindaocha dunia yosi na moho wa wivu wangu.


Mana dzina rangu nkulu kahi za mataifa kuandzira mlairo wa dzuwa hadi mtswerero wa dzuwa. Chila phatu uvumba unafukizwa na sadaka za nyama a kuriwa zinalaviwa kpwa sababu ya dzina rangu, mana dzina rangu nkulu kahi za mataifa, Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi anaamba.


Mana tsukizi zangu zikavuvurira moho, moho unaaka hadi tsini ya arizi, Undaocha dunia na vinavyovyalwa ndaniye, Undaitiya moho misingi ya myango.


Mwenyezi Mlungu wakpwedza kula mwango Sinai, wautsembukira kula mwango Seiri, achingʼaza kula mwango Parani. Watsembuka kahi ya maelufu ga malaika, na moho unaoaka katika mkpwonowe wa kulume.


mana Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, ni dza moho uochao tsetsetse. Iye ni Mlungu mwenye wivu.


Alafu yuya mui andamanyikana wazi, naye Bwana Jesu andakpwedza amuolage chirahisi kabisa kpwa uwezowe mkpwulu. Mana andakpwedza na mwanga mkpwulu na utukufu wa ajabu.


Mana Mlungu wehu ni dza moho uochao tsetsetse!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ