Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 28:19 - Digo Bible

19 Rorosi ndirokpwedza rindakuphahani, chila siku, ikale mutsi, ikale usiku rindakuphahani.” Muchielewa ujumbe uhu mundatishirwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 28:19
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mwaka wa tisiya wa utawala wa Hoshea, mfalume wa Ashuru wauteka mudzi wa Samariya na achiatsamiza atu a Iziraeli hadi Ashuru. Diba mwenga wariika mudzi wa Hala, ranjina achiriika kanda-kanda ya muho Habori urio mudzi uihwao Gozani na ranjina achiriika kpwenye midzi ya Amedi.


Mwaka wa kumi na ne, wa utawala wa mfalume Hezekiya, mfalume Senakeribu wa Ashuru washambuliya midzi yosi ya Juda yenye ngome na achiiteka.


phahi, mimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Iziraeli, naamba hivi: Ndareha chinyume cha Jerusalemu na Juda mai ambago hata yeyesi ndiyegasikira andadziondoka.


Phahi, Mwenyezi Mlungu wamuhumira makundi ga Ababeli, Aaramu, Amoabu na Aamoni achishambuliya tsi ya Juda na kuibananga, sawa-sawa na neno Mwenyezi Mlungu arirogomba kutsupira atumishie ambao ni manabii.


Vitisho vindamtiya wuoga chila uphande, navyo vindamzoresa lunyolunyo.


Mana chilungulungu cha jiza kpwao ni ligundzu, mana taaogopha mambo ga kutisha gahendekago jizani.


Taphana tamaa ya kuriturya, ko kuriona tu kunamʼbwaga mutu photsi.


Mana nikalatswa ni iye Mwenye Nguvu Zosi, roho yangu ikakola yo sumuye Mlungu akapanga vitishovye chinyume changu.


Moyo wangu una utsungu munji, natishirwa kpwa sababu naona ndafwa.


Nágaya hangu wanache wangu, nágaya karibu kufwa. Unanitishira hata ninakakama kpwa chiwewe, nami nkakata tamaa!


Lolani, masujaa enu anakota kululu njira-njira kulonda msada. Ajumbe enu atarajiya amani ela achiuya kaya na chiriro.


Phahi, Eliakimu mwana wa Hilikiya ariyekala muimirizi wa nyumba ya mfalume, na Shebuna yekala muandishi wa mfalume na Joa mwana wa Asafu, muiki wa kumbukumbu, aphiya kpwa Hezekiya kuno akakpwanyula nguwo zao, achimsemurira maneno ga yuya mkulu wa jeshi.


Nao ariphofika kpwa Isaya achimuamba, “Hezekiya anaamba hivi, ‘Rero ni siku ya sonono, ya kudemurirwa na ya kuberwa. Swino hukakala dza mchetu alondaye kudzivugula, ela kana mkpwotse wa kupiga mbavu.


Mwenyezi Mlungu akanifundza ga kugomba, ili niatiye moyo achioremwa. Chila ligundzu ananilamusa ili niphahe kuphundza mambo alondago kunifundza.


Undaamba, ‘Mwi afalume a Juda na mwi msagalao Jerusalemu phundzani vyo ye Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, Mlungu wa Iziraeli aambavyo: Lolani, nareha uyi phatu hipha hata atu ndiosikira akakamwe ni miri.


Tangazani ko Juda na mkote kululu ko Jerusalemu muambe, “Pigani magunda tsi yosi kotani kululu muambe, ‘Nahukusanyikeni phamwenga na huphiyeni hukainjire midzi yenye ngome!’


Siku iyo Mwenyezi Mlungu achiamba, “Mfalume na maofisaa andavundzika moyo, alavyadzi-sadaka andakala aoga na manabii andaangalala.”


Hukasikira ripoti yao, nayo mikono yehu ikarejera; hukagbwirwa ni utsungu, utsungu dza wa mchetu alondaye kudzivugula.


Uwe waiha maadui gangu dza ualikaye atu siku ya sikukuu nao akanizunguluka chila uphande, Na siku ya tsukizi za Mwenyezi Mlungu takuna ariyechimbira au ariyetiya osi nrioaereka na kuarera akaolagbwa ni adui wangu.


“Uhu ndio mwisho wa mambo gaga. Ruwiya hizi zaniangalaza, na rangi ya ngozi yangu ichibadilika. Ela mambo gaga nágaika mwangu moyoni.”


Mimi Danieli, naremwa na nchikala mkpwongo kpwa siku fulani. Niriphophola, nauya nchendaenderera na shuuli za mfalume, ela yo ruwiya ichikala ikaniangalaza, nami siimanyire manaye.


Niriphosikira, naahukpwa ni roho, madomo gangu gachikakama kpwa hinyo msindo. Mwiri wangu uchirejera, magulu gangu gachigbwirwa ni mchecheta. Ela nindahurira nigodze kpwa kuvumirira iyo siku ya mashaka ambayo indaedzera hara anaohuvamia.


Ndipho Mwenyezi Mlungu achimuambira Samueli, “Lola, ni phephi na kuhenda utu himu Iziraeli, na chila ndiyeusikira andadziondoka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ