Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 28:15 - Digo Bible

15 Mwimwi munadzikarya, munaamba, “Hukahenda chilagane na chifo, hukaphahana na kuzimu. Shaka kulu richitsupa, tarindahuguta, mana hukahenda handzo rikale chimbiriro rehu. Na kuchenga kukale phatu pha kudzifwitsa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 28:15
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sambi nahumuolageni na humtsupheni ndani ya chisima chimwengachapho; halafu hundaamba akariwa ni nyama mʼbaya. Hulole hizo ndosoze zindahendadze.”


Mawe ga mundani tagandakuyuga wakati wa kurima, na nyo nyama a tsakani andakala na amani nawe.


Takuna mutu ariye na uwezo wa kuzuwiya roho isituluke; takuna mutu ariye na uwezo kuhusu siku ya kufwa. Wakati wa viha vivyo, takuna kuchimbira, wala uyi tauweza kutivya mutu auhendaye.


Chilagane chenu mrichoika na chifo, chindavundzwa na kuphahana kpwenu na kuzimu, kundafutwa. Shaka kulu ndirokpwedza rindakuphahani rikubwageni.


Lola, Mwenyezi Mlungu ana mmwenga ariye jasiri, mwenye nguvu dza phuto ra mvula ya mawe, phuto ribanangaro dza madzi manji gafurikago, iye andagabwaga.


Shauri yao hinyo amfwitsao Mwenyezi Mlungu mipango yao. Hinyo ahendao mambo gao chisiri-siri na kudziamba mwao mioyoni, “Taphana ahuonaye, tsona taphana mutu ndiyehumanya.”


Atu angu anaonerwa ni anache na anatawalwa ni achetu. Aa, atu angu, vilongozi enu anakuangamizani anakuhendani msimanye njira ya kulunga.


Nkuambira aonadzi, “Msione tsona ruwiya.” Na manabii, “Huambireni mambo manono na kuhutabiriya handzo!


Phahi dzulu ya higo, Mtakatifu wa Iziraeli anaamba hivi: “Kpwa sababu mkarema ujumbe huno, namwi mkaadamira kuonera na kuchenga,


Pumuziye ni dza chidzuho chirichofurika madzi gafikago hadi singoni. Iye nkusumbisa mataifa ganjina na kugabananga. Alafu nkutiya lijamu chila mutu wa tsi ya kure na kualongoza aangamike.


Mana ni atu akaidi, asiolonda kusikira malagizo ga Mwenyezi Mlungu.


Iye nkurya ivu na moyowe uchiochengeka nikumuangamiza, asiweze kutivya rohoye au kuamba, ‘Rino ririro mkpwono wangu wa kulume si handzo?’ ”


Mikono yenu ikatiywa najisi kpwa kuolaga, na mala genu gakatiywa najisi ni makosa, miromo yenu ikagomba handzo, na malilimi genu gakagomba uyi.


Taphana ashitakiye kpwa haki, na taphana adziheheraye kpwa kugomba kpweli. Mnakuluphira maneno mahuphu na kugomba handzo, na kupanga njama mbii za kuhenda uyi.


Chilongozi na mutu anayeishimiwa ndio vitswa, manabii anaofundza ga handzo ndio michira.


Uhu ndio mtaloo nriokupangira, mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba kpwa kukala ukaniyala na kukuluphira milungu ya handzo.


Ndipho nami nchiamba, “Ee Mwenyezi Mlungu, lola nyo manabii anaambira, ‘Takundakala na viha wala ndzala, ela ndakuhendani mkale na amani phatu phapha.’ ”


Ee Mwenyezi Mlungu uriye nguvu yangu na ngome yangu, uriye kuluphiro rangu wakati wa tabu, ko kpwako mataifa ganjina gandakulunga kula pembe za dunia na kuamba, “Sowe zenu taayakala na chitu isiphokala milungu ya handzo ambayo taiyaafwaha chitu.


Ela hundahenda hurichoapa kuchihenda. Hundamfukizira uvumba mlungu aihwaye Malikiya wa mlunguni na kummwagira sadaka za vinwadzi dza vyo hurivyokala huchihenda swiswi na akare ehu, afalume ehu na vilongozi ehu arivyohenda hiko midzi ya Juda na kpwenye barabara za Jerusalemu. Wakati hinyo kala huna chakurya cha kutosha, tahutsowere chitu na tahuphahirwe ni utu wowosi uyi.


Akagomba handzo kuhusu Mwenyezi Mlungu, na kuamba, ‘Kandahuhenda rorosi, takuna rorosi iyi ndirohuphaha, taundaolagbwa na upanga wala ndzala.


manabii anatabiri handzo, na alavyadzi-sadaka analongoza kpwa mamlaka gao enye. Na atu angu anamendza ikale vivyo, ela mundahendadze siku ya mwisho ichifika?


yani nyo manabii a Iziraeli ariotabiri kuhusu Jerusalemu na kuuonera ruwiya za amani wakati kala takuna amani, mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.” ’


Kpwa kukala mwavundza mioyo enye haki kpwa handzo renu nriphokala sidzangbwehenda asononeke, na piya mchiahenda atu ayi asiriche kuhenda mai ahendago akativya maisha gao,


Manabiige ganaapaka mafuha na mongo wa tupa kpwa kuaonera ruwiya za handzo na kuapigira mburuga za handzo kpwa kuamba, ‘Mwenyezi Mlungu anaamba hivi,’ wakati Mwenyezi Mlungu kagombere.


Chisha achiniamba, “Mwanadamu, ukaaona nyo atumia a Aiziraeli chivyokala anahenda pho jizani, chila mmwenga kpwenye chumbache cha vizuka? Aho anaamba, ‘Mwenyezi Mlungu kahuona, ihi tsi akairicha.’ ”


Majeshi manji ndigounuka chinyumeche gandaolagbwa, piya mlavyadzi-sadaka mkpwulu andaolagbwa.


Mfalume iye andaika chilagane imara na atu anji kpwa muda wa miaka sabaa. Ela kufikira kahi-kahi ya muda uho andapiga marufuku kulavya sadaka. Kanda na maige gosi, iye andaimisa chitu cha kutsukiza chinachohenda phatu kukala wekee. Phahi chitu chicho tachindauka phapho hadi ye ariyechiimisa ndiphobanangbwa sawa na vyo vyopangbwa.”


Siku iyo nindaika chilagane na nyama a tsakani, nyama a mapha na nyama a kuambala. Nindavundza maha na panga, na kukomesa viha kahi ya yo tsi, nao andakala salama.


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Kpwa sababu atu a Juda akahenda dambi vivyo kpwa vivyo, ni niatiye adabu. Aho arema shariya ya Mwenyezi Mlungu, na taalungire amurize, ela alongozwa visivyo ni milungu ya handzo ambayo akare aho ailunga.


mwimwi munaohererwa kpwa kushindwa kpwa mudzi wa Lo-Debari, mwimwi mdzikaryao kpwa kuamba, “Nyo mudzi wa Karinaimu tahuyauteka kpwa mkpwotse wehu enye?”


Aho avoyao vizuka, vitu visivyo mana nkukala akarema matumaini ga kumendzwa ni Mlungu.


Wakati uho nindamwirika Jerusalemu na taa na niipeleleze. Nindaatiya adabu atoshekao na hali yao, hinyo aambao mwao mioyoni, ‘Mwenyezi Mlungu kandahenda rorosi nono wala iyi.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ