Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakuki 2:2 - Digo Bible

2 Mwenyezi Mlungu achinijibu achiniamba, “Hizi ruwiya ziandike chingʼangʼa dzulu ya myalawe ili chila ndiyetangazira atu akale andagasoma kpwa urahisi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakuki 2:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mwenyezi Mlungu waniamba niuandike ujumbe huno kpwenye mwalawe na uandike chitabuni, ili wedze ukale ushaidi hata kare na kare.


Mwenyezi Mlungu waniamba, “Hala mwalawe uandike maneno higa na maandishi ga kawaida, Maheri-Shalali-Hashi-Bazi.


“Mimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Iziraeli nakuamba uandike chitabuni maneno gosi nchigokuambira.


Ela uwe Danieli, go maneno usigaseme, na chitabu chichi chifunge na uchitiye muhuri hadi wakati wa mwisho. Anji andaphiya hiku na kura na marifwa gandaenjerezeka.”


Mwaka wa kpwandza wa utawala wa Belishaza mfalume wa Babeli, Danieli waloha ndoso na achiona ruwiya ariphokala arere phakpwe chitandani. Naye achiandika mambo muhimu arigogaona kpwenye yo ndoso.


Na gosi garigoandikpwa hipho kare, gaandikpwa ili kuhufundza swiswi. Huchivumirira, gago ganahutiya moyo ili hukale na kuluphiro.


Ela baha nigombe maneno matsano ganagoeleweka ninaphokala phamwenga na afuasi a Jesu, ili niafundze, kuriko kugomba maneno elufu kumi ga luga njeni ambago atu taagaelewa.


Kpwa hivyo huna usujaa kpwa sababu huna hakika kuhusu hichi chilagane chiphya.


Chisha muandike maneno gosi ga shariya hino kpwenye mawe higo na maandishi gasomekago kpwa urahisi.”


“Sambi, andika wira huno, uafundze atu a Iziraeli auimbe kusudi ukale ushuhuda wangu chinyume chao.


Phahi, Musa waandika wira hinyo siku iyo-iyo, achiafundza Aiziraeli.


Nchisikira sauti kula mlunguni yogomba ichiamba, “Andika higa: Kuandzira vivi sambi, atu osi andaajaliwa afwao kuno anamkuluphira Jesu.” Chisha Roho Mtakatifu achiamba, “Ehe, andajaliwa sana. Bada ya kazi yao ngumu andapata kuoya, mana andatuzwa kpwa mahendo gao manono.”


Chisha ye malaika achiniamba, “Andika maneno higa: Baha aho arioalikpwa yo sharee ya arusi ya ye Mwana ngʼondzi.” Tsona achiniamba, “Higa nchigogomba ni maneno ga kpweli ga Mlungu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ