Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakuki 2:18 - Digo Bible

18 Chizuka china mana yani, chitu chihendacho tengezwa ni mwanadamu? Nacho ni mfwano unaochenga atu. Ye mutu achitengezaye nkukuluphira kazi ya mikonoye. Mana ni chizuka sichoweza kugomba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakuki 2:18
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Osi anaoabudu vizuka naatiywe waibu, hinyo anaodzikarya kpwa sababu ya vizuka visivyo mana. Muabuduni mwi milungu mosi.


Ariye na mkpwotse andakala kana pephe dza mabuwa, na kaziye indakala dza tsetse ya moho, osi andaphya phamwenga, wala taphandakala na wa kuzimya moho hinyo.


Siku mwenga wakati Senakeribu ariphokala anaabudu ndani ya nyumba ya Nisiroki mlunguwe, anae airi, Adirameleki na Sharezeri amuolaga kpwa upanga, halafu achimbira achiphiya tsi ya Ararati. Halafu mwanawe Esarihadoni achitawala badalaye.


Tamuweza kumfwananisha na chizuka! Chicho nkutengezwa ni fundi, na mfuli wa zahabu akachifwinika na zahabu, na akachitengezera mikufu ya feza.


Ni ani ariyetabiri higa kula mwandzo ili hugamanye? Au kabila gahendeke ili huambe, ‘Wagomba kpweli.’ Taphana hata mmwenga ariyehumanyisa, taphana hata mmwenga ariyehuonyesa, taphana ariyesikira maneno genu.


Ela akuluphirao vizuka vya kutsongbwa, na kuviambira vizuka vya vyuma, ‘Mwimwi ndimwi milungu yehu,’ aho andakahalwa na kutiywa waibu sana.”


Mfula vyuma nkuhala chuma, chisha akahumira makala kutengeza chizuka kpwa kuhumira nyundo. Iye nkuchitengeza kpwa nguvu za mkpwonowe, naye nkusikira ndzala na akakala mnyonje na asiphonwa madzi nkufwa purungire.


Osi atengezao vizuka andatiywa waibu na kuangalazwa, osi andaberwa.


Dzikusanyeni na mwedze phamwenga mwi atu a mataifa muriosala! Aho atsukulao vizuka vyao vya kutsonga, na kuvoya milungu isiyotivya, ni azuzu.


Takuna rorosi ra kudzifundza kula kpwa milungu yao, mana milungu iyo ni mihi tu,


Ee Mwenyezi Mlungu uriye nguvu yangu na ngome yangu, uriye kuluphiro rangu wakati wa tabu, ko kpwako mataifa ganjina gandakulunga kula pembe za dunia na kuamba, “Sowe zenu taayakala na chitu isiphokala milungu ya handzo ambayo taiyaafwaha chitu.


Alavyadzi-sadaka tauzire, ‘Akuphi ye Mwenyezi Mlungu?’ Ario manyirira shariya taanimanyire tse, na vilongozi aniasi. Manabii alavya unabii kpwa dzina ra Baali na kulunga vitu visivyo na mana.


“Semani na mtangazire mataifa ganjina, unulani chibao mutangaze msifwitse chochosi, ela ambani: ‘Babeli ikahalwa mateka, Beli akagbwizwa haya, Merodaki anaogofyerwa. Vizukavye vikatiywa waibu.’


Chila mutu ni mzuzu na kana amanyaro, chila mfuli wa zahabu nkutiywa waibu ni vizukavye, mana vizukavye ni vya handzo, navyo taviphuma.


Ela ukadziunula chinyume na Mwenyezi Mlungu wa mlunguni nawe ukareherwa miyo ya nyumba ya kuvoya Mlungu, chisha uwe, vilongozio, acheo na anachetuo mkainwerera uchi. Mukatogola milungu ya feza na zahabu, ya shaba, chuma na mawe, milungu isiyoona, kusikira wala kumanya. Ela ye Mlungu ambaye kuphuma kpwenu na njira zenu zi mwakpwe mkpwononi, tamukamuishimu.


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Kpwa sababu atu a Juda akahenda dambi vivyo kpwa vivyo, ni niatiye adabu. Aho arema shariya ya Mwenyezi Mlungu, na taalungire amurize, ela alongozwa visivyo ni milungu ya handzo ambayo akare aho ailunga.


Aho avoyao vizuka, vitu visivyo mana nkukala akarema matumaini ga kumendzwa ni Mlungu.


Kuvoya vizuka kpwaapha atu maneno ga handzo, na apigi a mburuga aona ruwiya za kuchenga. Alavyao mana ya ndoso, agomba ga handzo, aho nkuaphoza atu mioyo bure. Kpwa hivyo nyo atu anadengereka dza mangʼondzi, anagaya kpwa kukosa mrisa.


Dze, majira higo mriphohenda higo mambo ambago sambi munaona haya nago, mwaphaha fwaida yani? Ukpweli ni kukala, tagana fwaida yoyosi, hata matokeo ga mambo higo ni chifo cha kare na kare!


Mnamanya phokala tamdzangbwemanya Mlungu, mwalongozwa makosa kpwa kuabudu vizuka ambavyo tavina uhai wala uwezo wa kugomba.


Ela dzinyama, phamwenga na nabiiwe wa handzo ariyehenda vilinje kpwa sababuye, ahalwa mateka. Nabii hiye wachenga hinyo okala akatiywa mola wa hiro dzinyama na kuabudu chizukache kpwa kuhenda vilinje. Osi airi atsuphiwa azima ziya ra moho mkali sana wa chibiriti.


Mika ariphovilavya vira vipande vya feza kpwa nine, nine wavihala achituluza vipande magana mairi achimupha mfuli wa vyuma achivitengeza chizuka cha kutsonga na cha kuyayusha ambavyo vyaikpwa nyumbani mwa Mika.


Wala msiuyire kuabudu vizuka, vitu visivyo na fwaida ambavyo taviokola na kutivya mana tavifwaha chitu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ