Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezira 9:8 - Digo Bible

8 “Ela vivi, Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu, ukahuonera mbazi kpwa uhu muda mfupi, nawe ukahusaza na kuhupha usalama kahi za phatupho phatakatifu. Ukahupha tumaini na kuhuoyeza utumwa wehu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezira 9:8
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chahi Mwenyezi Mlungu, Mlunguo, wasikira maneno gosi ga mkpwulu wa jeshi ambaye wahumwa ni bwanawe mfalume wa Ashuru, kumkufuru Mlungu ariye moyo, naye Mwenyezi Mlungu, Mlunguo andamdemurira kpwa ajili ya maneno achigosikira. Voyera nyo ariosala.’ ”


Dzagbwe swiswi kala hu atumwa, uwe Mlungu wehu kuhurichire bii kahi za utumwa wehu. Ukahuonyesa mendzwaye isiyosika mbere za afalume a Pashia. Ukahutiya nguvu luphya huidzenge nyumbayo ambayo kala ikakala gandzo. Chisha ukakala ukuta wa kuhurinda hipha Juda na Jerusalemu.


Ee Mwenyezi Mlungu nakuvoya uhege sikiroro usikire mavoyo ga mtumishio, na mavoyo ga atumishio ambao ana hamu ya kuogopha dzinaro. Rero nakuvoya unihende mfanikiwe mimi mtumishio ili nkubaliwe mbere za mfalume hiyu.” Mana nákala mjeri wa uchi wa mfalume.


Ela kpwa mbazizo nyinji, kuyaamarigiza wala kuaricha mana uwe u Mlungu wa mbazi.


ili ativye rohoye kula mbirani, na aone mwanga wa uzima.


Gapime na unijibu ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu, nitiya nguvu nsedze nkafwa.


Sedze maadui gangu gakaamba, “Hukamturya,” na aviha angu akahererwa kpwa sababu nkashindwa.


Hata ntsupirapho shida, uwe unanirinda. Unagolosa mkpwonoo dzulu ya maadui gangu achionitsukirirwa, na unanitivya kuhumira mkpwonoo wa kulume.


Anaomlola iye, nyuso zao nkungʼala kpwa furaha namwi tamundaifika bii.


Dze, kundahutiya nguvu tsona ili swiswi atuo, huhamirwe ni uwe?


Mutu mchiya na mutu wa kuonera anaigana, osi airi matso gao nkungʼazwa ni Mwenyezi Mlungu.


Misemo ya alachu ni dza mlawa wa kutsungira ngʼombe. Misemo yokusanywa phamwenga ni mrisa ni dza misumari yokotwa kpwa nguvu.


Napho Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, kahusazirire moyo atu achache hungekala dza atu a Sodoma yani hungeigana na atu a Gomora.


Bada ya sonono, tabu yenu na kuhendeswa kazi za shokowa, Mwenyezi Mlungu andakpwedza akuphozeni marenda. Ndiphohenda hivyo,


nindaaikira kumbukumbu kahi za nyumba yangu na kuta zangu, na kuapha dzina nono kuriko hara ario na ana alume na achetu, dzina ridumuro ambaro tarindafutwa hata kare na kare.


Mana vivi ndivyo aambavyo iye ariye dzulu, iye aunulwaye sana, iye ariye moyo hata kare na kare, ambaye dzinare ni Mtakatifu, “Mimi nasagala phatu phatakatifu pharipho dzulu, chisha ninasagala phamwenga na nyo adzitserezao na kutubu, ili niatiye nguvu nyiphya.


Dzagbwe seemu mwenga ya kumi indakala ikasala mumo, indaochwa tsona. Ela dza chisichi cha mvure au muhi uihwao mwaloni chitsephulavyo bada ya kukatwa ndivyo ndivyokala yo mbeyu takatifu kpwenye yo tsi.”


nabii Jeremia achendamuamba, “Hunakuvoya ukubali mavoyo gehu, huvoyere swiswi huriosala kpwa Mwenyezi Mlungu, Mlunguo. Mana kala hu anji ela vivi hukasala achache dza uonavyo.


Taphana hata mmwenga kahi ya atu a Juda ariosala achiophiya Misiri, ndiyechimbira au kutiya au kuuya Juda. Dzagbwe anaaza kuuya na kuishi kuko, taandauya isiphokala atu achache tu ndiotiya.”


Ela phandasala anjina ambao andatiya, ana alume na achetu. Aho andakpwedza kpwenu, namwi mundiphoona njira na mahendo gao mundaphozwa marenda, kpwa vyo nrivyokureherani mafwa ko Jerusalemu.


Bada ya siku mbiri andahuuyiza hurivyokala siku ya hahu andahuunula, ili husagale mbereze.


Mwenyezi Mlungu nkasikira ngumayo, nami naogopha mahendogo. Gahende luphya uhu wakati wehu na gamanyikane siku zehu, usiyale kuhuonera mbazi hata ichikala ukahutsukirirwa.


Ela ndasaza atu ambao ni anyenyekevu na anaodzitsereza kahiyo. Dzina ra Mwenyezi Mlungu ndiro ndirokala chimbiriro rao.


Kahi ya atu a Juda kundatuluka vilongozi a chila aina, ambao andakala dza dziwe ra msingi, dza chigingi cha kuimisira hema na dza uha wa kupigira viha.


‘Mana atu andaphanda kpwa amani, mizabibu indavyala matundage, tsi indalavya mavuno na mlunguni kundalavya manena. Nindaapha atu aha ariosala vitu hivi vyosi vikale vyao.


Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi anaamba hivi, ‘Nyo atu achache ndiokala akasala wakati uho anaweza kuona avi neno riri tariwezekana. Dze, rikale kpwangu tariwezekana?’


Naye nabii Isaya anaamba hivi kuhusu Aiziraeli: “Hata dzagbwe Aiziraeli ni anji dza mtsanga wa pwani, ela ndiotivywa ni nyo ndiosala.


Mutu ndiyeshinda, nindamuhenda nguzo ya Nyumba ya Kuvoya Mlungu wangu, naye kandaituluka tsona. Chisha kpwakpwe nindaandika dzina ra Mlungu wangu na dzina rangu dziphya. Na piya nindaandika dzina ra mudzi wa Mlungu wangu (yani Jerusalemu mbiphya, na mudzi uho undatserera kula mlunguni kpwa Mlungu wangu).


Ela Jonathani kpwa vira kayakalapho hipho ise ariphorisa atu chirapho, phahi ye wagolosa tsa ya fwimbo yokala mwakpwe mkpwononi achitsotsa phalala ra asali, chisha achitiya mkpwonowe mromoni na achiphaha mkpwotse.


Hipho Jonathani achiamba, “Baba akayuga tsi. Lola jinsi nchivyophaha mkpwotse kpwa kukala nkatata hino asali chache.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ