Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezira 3:11 - Digo Bible

11 Achiimba kutogola na kushukuru Mwenyezi Mlungu kpwa kuamba, “Mwenyezi Mlungu ni mnono, mana mendzwaye kpwa Iziraeli taisika ta kare na kare.” Nao atu osi achikota kululu kumtogola Mwenyezi Mlungu chausa ni kuikpwa msingi wa nyumba ya kuvoya Mlungu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezira 3:11
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mshukuruni Mwenyezi Mlungu mana iye ni mnono; kpwa kukala mendzwaye isiyosika ni ya kare na kare.


Phamwenga nao kala ni Hemani na Jeduthuni na hinyo anjina ariotsambulwa na madzina gao gachihadzwa kukala alavye shukurani kpwa Mwenyezi Mlungu, manage mendzwaye taisika ta kare na kare.


Nayo kala ni kazi ya hinyo apigadzi tarumbeta na aimbadzi akale anasikika chivyamwenga achitogola na kushukuru Mwenyezi Mlungu). Nao aunula sauti zao kuno anapiga tarumbeta, matoazi na vinanda kumtogola Mwenyezi Mlungu achiamba, “Kpwa kukala ni mnono, kpwa mana mendzwaye isiyosika zinaenderera hata kare na kare.” Ndipho iyo Nyumba ya kuvoya Mlungu ichiodzala ingu,


Ana a Iziraeli osi ariphoona hinyo moho ukatserera na utukufu wa Mwenyezi Mlungu u dzulu ya iyo nyumba, achita mavwindi pho muhalani achizama hata vilangu vyao vichiguta photsi. Achimuabudu na kushukuru Mwenyezi Mlungu achiamba, “Kpwa mana hiye ni mnono, na mendzwaye taisika hata kare na kare.”


Vilongozi a Alawi kala ni Hashabia, Sherebia, Jeshuwa mwana wa Kadimieli na ndugu zao arioima kulolana nao kuno anaimba mawira ga kutogola na kulavya shukurani achijibizana dza arivyolagiza Daudi mutu wa Mlungu.


Phahi go madiba mairi goimba mawira ga kulavya shukurani gaima ndani ya nyumba ya Mlungu. Mimi phamwenga na nusu ya maofisaa naswi huchihenda dza vivyo,


Mana Mwenyezi Mlungu ni mnono. Mendzwaye isiyosika indaenderera hata kare na kare, na ni muaminifu chivyazi hadi chivyazi.


Ela mendzwa isiyosika ya Mwenyezi Mlungu kpwa aho amuogophao, ni ya kare na kare. Na hakiye nkuapha chivyazi hadi chivyazi,


Haleluya. Mtogoleni Mwenyezi Mlungu. Mshukuruni Mwenyezi Mlungu, mana iye ni mnono, kpwa kukala mendzwaye isiyosika ni ya kare na kare.


Mshukuruni Mwenyezi Mlungu, mana iye ni mnono, mana mendzwaye isiyosika inaenderera hata kare na kare!


Mshukuruni Mwenyezi Mlungu, mana ni mnono, mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.


Ee Mwenyezi Mlungu, moyo wangu taudzikarya, wala sidziunula. Nami sidzihusisha na mambo makulu, mambo garigo makulu kpwangu.


Mtogoleni Mwenyezi Mlungu, mana iye ni mnono, muimbireni mana ana mbazi!


Pigani makofi mwimwi mosi! Muimbireni Mlungu mawira ga kumtogola kpwa sauti ya dzulu.


Mlungu akapanda chihiche cha utawala na kululu za kuhamirwa, Mwenyezi Mlungu akapanda na sauti ya gunda.


Na Miriamu achiaimbira wira uambao, “Muimbireni Mwenyezi Mlungu, sababu akashinda kpwa nguma, Amisiri na farasi aho akaahosa baharini.”


Kotani kululu na muimbe kpwa kuhererwa mwimwi atu a Sayuni, mana Mtakatifu wa Iziraeli ni mkpwulu kahi yenu.”


Imbani kpwa kuhererwa mwi murio mlunguni, mana Mwenyezi Mlungu ndiye achiyehenda vivyo. Pigani kululu mwi vivwa vya dunia, imbani mwi myango, imba uwe tsaka na chila muhi uriomumo, mana Mwenyezi Mlungu akamkombola Jakobo, naye andadzipha nguma kahi za Iziraeli.”


Phahi higo maserafi gagombekezana gachiamba, “Mtakatifu, mtakatifu, mtakatifu, Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi ni mtakatifu. Dunia yosi ikaodzala utukufuwe.”


sauti za raha na kuhererwa, njerejere apigirwazo bwana na bibi arusi na sauti za aimbadzi wakati anareha sadaka za shukurani nyumbani mwa Mwenyezi Mlungu: “Mlavireni shukurani Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi mana Mwenyezi Mlungu ni mnono, mana mendzwaye taisika ta kare na kare!”


‘Dze phana mutu achiyesala kahi yenu ariyeona nguma ya nyumba hino yokala hipho mwandzo? Na vino munaionadze? Dze, taionekana avi si chitu?’


Takuna ndichoweza kukuzuwiya uwe, Zerubabeli. Hata napho ni mwango mkpwulu, undahendwa ukale herera mberezo. Na wakati uchiika dziwe ra mwisho ra nyumba ya kuvoya Mlungu, atu andakota kululu aambe, ‘Mlungu naaijaliye! Mlungu naaijaliye!’ ”


Hererwani sana, mwi atu a Sayuni! Kotani kululu, mwi atu a Jerusalemu! Lolani, mfalume wenu aredza, iye ni wa haki, chisha ni mshindi, iye ni mpole, naye akapanda dzulu ya punda, akapanda dzulu ya mwana punda.


Andaaonera mbazi atu amuogophao, vivyazi na vivyazi.


Ela Joshuwa walagiza hara atu, “Mwimwi msikote kululu wala sauti yenu kusikirwa, wala msigombe neno rorosi hadi siku ambayo ndakuambirani mkote kululu; hipho ndipho mundapiga kululu.”


Iriphofika kano ya sabaa, alavyadzi-sadaka ariphopiga magunda gao, Joshuwa waambira Aiziraeli, “Kotani kululu, mana Mwenyezi Mlungu akakuphani huno mudzi


Wakati anapiga magunda gao ga pembe za turume na Aiziraeli achisikira iyo sauti, osi naakote kululu nao ukuta wa hinyo mudzi wa Jeriko undagbwa. Hipho atu andavamia hinyo mudzi, chila mmwenga ainjire na pho aimirepho.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ