Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekieli 6:14 - Digo Bible

14 Nami ndagolosa mkpwono wangu chinyume chao niihende yo tsi ikale gandzo na litsapi, kula jangbwa ririro uphande wa mwakani hadi mudzi wa Ribula urio uphande wa vurini, yani chila asagalapho. Ndipho andamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekieli 6:14
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu watsukizwa ni atue, achigolosa mkpwonowe achiapiga na kuabwaga. Myango yasumba na nyufu zao zichikala dza uchafu barabarani. Hata bada ya higa gosi, tsukizize tazidzangbwedigirika na mkpwonowe uchere goloka chinyume chao.


Wahuma Aaramu kula mlairo wa dzuwa na Afilisti kula mtswerero wa dzuwa achedzashambuliya Iziraeli na kuimiza yosi, na bado Mwenyezi Mlungu achere na tsukizi, na andaenderera kuitiya adabu Iziraeli.


Kpwa hivyo lola, nágolosa mkpwono wangu chinyumecho nchiphunguza mtaloo wa seemu ya tsi na nchiupha maaduigo matoni, nyo Afilisti, arioona waibu kpwa tabiyazo mbii.


“Mwanadamu, tsi ichinikosera kpwa kukosa uaminifu nami nchigolosa mkpwono wangu chinyumeche na kuusa tegemeore ra chakurya na kuirehera ndzala na kuangamiza anadamu na nyama,


Uwe Mwenyezi Mlungu ukaaunurira mkpwonoo ili uatiye adabu, ela taauona. Ariche aone vira unavyoamendza atuo na agbwirwe ni haya. Moho urioikira maaduigo nauaoche.


Mundahalwa mateka, au mufwe vihani. Na bado Mwenyezi Mlungu andakala achere na tsukizi, na andaenderera kuitiya adabu Iziraeli.


Mbari ya Manase na ya Efuraimu zashambuliyana alafu zichiungana na kuvamia Juda. Ela bada ya higo gosi Mwenyezi Mlungu bado akaatsukirirwa na andaenderera kuatiya adabu Aiziraeli.


Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu kahamirwa ni barobaro aho wala kaaonera mbazi anachiya na magungu, mana osi taamendze Mlungu na akakala ayi, osi anagomba mai. Na bado Mlungu akatsukirwa na mkpwonowe u tayari kuatiya adabu.


Achiuka Diboni-Gadi, achendachita kambi Alimoni-Dibulathaimu.


Hata ntsupirapho shida, uwe unanirinda. Unagolosa mkpwonoo dzulu ya maadui gangu achionitsukirirwa, na unanitivya kuhumira mkpwonoo wa kulume.


Sindakuonera mbazi wala kukusaza, ela ndakutiya adabu kpwa tabiyazo na mahendogo ga kutsukiza. Nawe undamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu.


Nao andamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, wakati ndiphoatsamula kahi ya mataifa ganjina na kuaphirika kahi ya tsi nyinji.


phahi lolani, nindaagolosera mkpwono wangu chinyume chenu, nami ndakulavyani dza zewe kpwa mataifa. Nami ndakuusani kahi ya mataifa, yani nindakuangamizani tsetsetse msikale na tsi yenu tsona. Nindakubanangani, ndipho mundamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu.


Nami ndaihenda yo tsi ikale wekee na tuphu, na mkpwotsewe umuhendesao akale na ngulu undafika mwisho na myango ya Iziraeli indakala wekee chiasi cha kukala taphana mutu ndiyeitsupira.


Ndagolosa mkpwono wangu kupiga atu a Juda na osi asagalao Jerusalemu. Nindausa tsetsetse chila chitu cha Baali kpwenye tsi hino, na takuna ndiyetambukira tsona alavyadzi-sadaka a Baali wala alavyadzi-sadaka a atu angu ariomuhumikira Baali.


Lola, Mwenyezi Mlungu akaihenda dunia ikale tuphu. Anaihenda chiya, anaipendula na kutsamula asagalao mumo.


Uchi muphya wa zabibu tauphahikana, mizabibu ikanyala na osi ariokala na raha anarira.


Tsi ihi yosi indabanangbwa na ikale wekee bila ya atu na mataifa gaga gandahumikira mfalume wa Babeli kpwa muda wa miaka mirongo sabaa.


Ndaihenda yo tsi ikale gandzo kpwa kukala taakarire aaminifu kpwangu, mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.”


Nindakuhenda ukale gandzo ta kare na kare na midziyo taindasagala atu. Namwi mundamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ