Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekieli 4:16 - Digo Bible

16 Tsona achiniamba, “Mwanadamu, nindahenda chakurya chisiphahikane kpwa urahisi ko Jerusalemu. Aho andarya chiwuoga-wuoga chakurya cha kupimirwa na andanwa madzi ga kupimirwa bila matumaini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekieli 4:16
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kufikira siku ya tisiya ya mwezi wa ne, ndzala yakala kali sana mo mudzini hata nyo atu achikala taana utu wa kurya.


Mudzi wa Samariya uriphozangirwa, ndzala yakala kulu sana. Hata chitswa cha punda chichiguzwa kpwa vipande mirongo minane vya feza, na robo kilo ya mavi ga njiya yagulwa kpwa vipande vitsano vya feza.


Mlungu wareha ndzala kahi ya tsi naye achibananga chakurya chao chosi.


Ukahenda atuo agaye, hunayumba-yumba dza atu achiolewa uchi wa zabibu.


Lola, Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi a phephi na kuusira Jerusalemu na Juda chila chitu akuluphiracho, yani chakurya na madzi.


Kufikira siku ya tisiya ya mwezi wa ne, ndzala yakala kali sana mo mudzini hata nyo atu achikala taana utu wa kurya.


Atue osi anaula kuno anaendza utu wa kurya, anakakana vitu vyao vya samani na chakurya ili auyize mikotse yao. “Nilola, Mwenyezi Mlungu, mana ninaberwa.”


Ni lazima huriphire madzi hunwago, kuni uhumirazo ni huzigule.


Hunaphaha chakurya kpwa kuhatarisha maisha gehu, kpwa sababu ya upanga ko weruni.


“Mwanadamu, tsi ichinikosera kpwa kukosa uaminifu nami nchigolosa mkpwono wangu chinyumeche na kuusa tegemeore ra chakurya na kuirehera ndzala na kuangamiza anadamu na nyama,


Ndipho achiniamba, “Phahi ndakuruhusu uhumire mavi ga ngʼombe kubiira chakuryacho badala ya mavi ga mwanadamu.”


Ndakulatsani mivi ya ubanangi ya ndzala, ndailatsa ili nkuolageni. Na ndareha ndzala ya kpwenderera hadi chakurya chisiphahikane kpwa urahisi.


Chakurya chenu ndachiphunguza hadi achetu kumi ahumire figa mwenga tu kujita mikahe na akuganyireni kpwa chipimo. Namwi mundarya ela tamundamvuna.


Phahi atu a midzi minji aphiya mudzi mmwenga na kuluphiro ra kuphaha madzi, wala takuyakala na madzi ga kuakola kunwa, ela tamuyaniuyira vivyo,” Mwenyezi Mlungu anaamba.


Ndipho Mwana ngʼondzi wagandula ukaka wa hahu, nami nchisikira chira chiumbe cha hahu chinaamba, “Tuluka!” Nriphotsupha matso, náona farasi mwiru. Mutu yekala anamphirika kala ana pishi mkpwononi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ