Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekieli 32:2 - Digo Bible

2 “Mwanadamu, mwimbire wira wa sonono Farao, mfalume wa Misiri na umuambe, ‘Uwe unadziona avi u simba kahi za mataifa, ela uwe u dza dzinyama mo madzini, unapiga-piga madzi mo mwako vidzuhoni, unatibula go madzi na magulugo, na unaihenda yo myuho ikale matope.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekieli 32:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Juda, u dza simba makamo ambaye achimala kurya nyamawe, nikuuya phakpwe alalapho. Ukudziambalaza photsi dza simba. U dza simba marara, takuna awezaye kukuondosa.


Nyama za mwiriwe zikagbwirana ngingingi, nazo taziweza kuuswa.


Mino kale ni yo bahari, au ni dzinyama ra baharini, hata uniikire mrindzi?


Mwenye haki achikubali kulunga mambo ga mutu mui, ni dza madzi ga chidzuho gachigovurugbwa au ga chisima gachigochafuliwa.


Viratu simba angurumavyo au dubu ashambuliyavyo, ndivyo ahendavyo mutu mui anaphotawala achiya.


Simba, ambaye ni hodari kuriko nyama osi wala katishirwa ni yeyesi.


Siku iyo Mwenyezi Mlungu andahumira upangawe uryao, mkpwulu na wa nguvu, kumtiya adabu nyoka aihwaye Leviathani, nyoka iye aambalaye upesi. Naye andariolaga rira dzoka rikalaro baharini.


Lamuka, uwe Mwenyezi Mlungu uhuterye. Humira uwezoo uhuokole, uuhumire dza urivyouhumira pho kare. Dze, siwe uriyekata ro dzoka ra Naili riihwaro Rahabu?


Simba akatuluka kula phakpwe tsakani, mʼbanangi wa mataifa ganjina akatuluka, akatuluka phatuphe aihende tsi yenu ikale bila chitu midzi yenu indakala magandzo gasigosagala atu.


“Ni ani yuno adziunulaye dza muho Naili, dza myuho ambayo madzige gana maimbi?


Misiri ni dza muho Naili uriofurika, dza myuho ambayo madzige gana maimbi. Iye waamba, ‘Mimi ndadziunula, nindaifwinika dunia, nindabomola midzi na akalao mumo.’


Naahende wangbwi edze ahusononekere ili matso gehu gatuluze matsozi na madzi gandatuluka kula mwehu matsoni.


Nao andakuimbira wira wa sonono na akuambe: Ikakaladze ukabanangika, uriyekala mtawala wa bahari uwe mudzi uriyetogolwa, uriyekala na uwezo ko baharini, uwe na nyo asagalao mumo waahenda asagalao pwani asumbwe ni miri.


“Uwe mwanadamu, imbira Tiro wira wa sonono.


Phahi wakati anakuririra andatunga wira wa sonono nao andakusononekera: “Ni ani ariyesiswa dza Tiro kahi-kahi ya bahari?”


“Mwanadamu, imba wira wa sonono kuhusu mfalume wa Tiro, umuambire, ‘Mwenyezi Mlungu anaamba hivi: Uwe kala u mfwano wa ukamilifu, mwenye ikima nyinji na mnono takuna.


Undakala ni ufalume wa tsini kuriko falume zosi. Nami ndaahenda akale achache chiasi cha kukala taandatawala mataifa ganjina.


Gomba naye uambe, ‘Mwenyezi Mlungu anaamba hivi: Lola mimi ni chinyumecho, uwe Farao, mfalume wa Misiri, uwe dzoka kulu uambalalaye kahi ya vidzuhovyo, unaamba, “Muho Naili ni wangu nadzitengezera mwenye.”


“Uhu ndio wira wa sonono ambao andamuimba. Achetu a mataifa ganjina andaimba Misiri na jeshire kulu, mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.”


“Mwanadamu, ririra ro jeshi kulu ra Misiri na uatsereze mbirani phamwenga na atu a mataifa ga nguvu.


Kpwani tavitosha vyo vya kurya mjina mnono? Kpwa nini muvyoge-vyoge zo nyasi zanjina? Kpwani tavitosha mwi kunwa madzi manono? Kpwa nini mgatibule kpwa kugavyoga-vyoga?


Ahendadzi-bishara kula Sheba, Dedani na Tarishishi phamwenga na anajeshi sujaa andakuambani, “Mkedza hala zewe? Mukakusanya anajeshi sujaa mwedze mtsukule feza na zahabu, muhale mifugo, yani muhale vitu vinji zewe?” ’


Andanyapa-nyapa na kupweka dza simba, dza simba mchetu, ni ani awezaye kumlamusa? Naabarikiwe yeyesi ndiyekubariki, na alaniwe yeyesi ndiyekulani.’ ”


“Kpwa hivyo, chila mutu asikiraye higa maneno gangu na kugalunga andakala dza mutu wa ikima yedzenga nyumbaye dzulu ya mwamba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ