Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekieli 3:4 - Digo Bible

4 Chisha achiniamba, “Mwanadamu, phiya kpwa atu a Iziraeli, ukaambire maneno gangu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekieli 3:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Phahi nchiambira nyo atu ariotsamizwa kpwa lazima mambo gosi ambago Mwenyezi Mlungu kala akanionyesa.


Kpwa hivyo lavya unabii, we mwanadamu, tabiri chinyume chao.”


Achiniamba, “Mwanadamu, nakuhuma kpwa Aiziraeli, taifa kaidi roniasi; aho na akare aho anigomera hadi rero.


Nakuhuma kpwa atu ambao taana haya na enye likakado, ukaambire, ‘Mwenyezi Mlungu anaamba hivi.’


Ni uaambire maneno gangu ikale andasikira au taandasikira mana ni aasi.


“Kpwa hivyo, mwanadamu, kagombe na atu a Iziraeli, uaambire, ‘Mwenyezi Mlungu anaamba hivi: Akare enu anikufuru kpwa kusakala aaminifu.


Phiya kpwa nyo atuo ariohalwa mateka na ukagombe nao akale andasikira au taandasikira, uaambire, ‘Mwenyezi Mlungu anaamba hivi!’ ”


Mana kala akaniamba, “We mwanadamu, rya chitabu hichi ambacho nakupha hadi umvune.” Phahi nachirya, nacho kala chimtswano dza asali.


Mana sikuhuma kpwa atu a luga ngumu usiyoielewa, ela kpwa atu a Iziraeli.


Phahi Jesu waamba, “Mino siyahumwa kpwa atu asiokala Aiziraeli ela náhumwa kpwa atu osi a Iziraeli arioangamika dza mangʼondzi.”


Ela siku Roho Mtakatifu ndiphokpwedzerani mundaphaha nguvu na mundakala mashaidi gangu kula phapha Jerusalemu, Judea na Samariya yosi, na hadi pembe zosi za dunia.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ