Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekieli 3:17 - Digo Bible

17 “Uwe mwanadamu, nkakuhenda mrindzi wa Aiziraeli. Phahi niphundza nigombago, chisha uakanye kpwa niaba yangu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekieli 3:17
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na chila mtakaphoreherwa lau ni ndugu zenu akalao mwao midzini, rihusuro kumwaga mlatso na kuvundza shariya au amuri au mila, phahi mundaapha mashauri. Hivyo tamundakala na hatiya mbere za Mwenyezi Mlungu, Mlungu akakutsukirirwani, mwimwi na ndugu zenu. Phahi hendani hivyo namwi tamundakala na hatiya.


Asikari arindao mudzi aniona wakati anazunguluka kuhenda kazi yao, nchiauza, “Mkamuona ye wangu wa moyoni?”


Asikari arindao mudzi ariphokala anazunguluka aniona, achinipiga achinilumiza, hinyo arindao kuta anifuta mtandiyo wangu.


Mana Mwenyezi Mlungu waniambira hivi, “Phiya ukaike mrindzi na umuambe atangaze go aonago.


Ndipho ye mrindzi achikota kululu achiamba, “Ee Mwenyezi Mlungu, mimi nkuima dzulu ya uringo wa urindzi kurinda wakati wosi usiku na mutsi.


Phundzani, arindzi enu andapiga kululu, andaimba phamwenga kpwa kuhererwa. Mana andaona na matso gao enye, Mwenyezi Mlungu ndiphouya Sayuni.


Arindzi a Iziraeli ni vipofu, osi taana maarifwa, osi ni madiya mabwibwi, tagaweza kupheka, ganadziambalaza na kuloha ndoso, ganamendza kulala.


“Piga kululu, usiriche. Piga kululu dza tarumbeta. Atangazire atu angu makosa gao, na uambire atu a nyumba ya Jakobo dambi zao.


Nikaika arindzi dzulu ya kutazo, uwe Jerusalemu, aho taandanyamala usiku na mutsi. Mwimwi mundamuhenda Mwenyezi Mlungu atambukire ahadize, musioye.


Ela Mwenyezi Mlungu achiniamba, “Usiambe, ‘Nchere mwanache,’ mana ni uphiye kpwa osi ndiokuhuma kpwao, na uaambire gosi ndigokulagiza.


Mana siku indafika arindzi andakota kululu ko myango ya Efuraimu, aambe, ‘Unukani hukaambuke Sayuni, kpwa Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu.’ ”


Nigombe na ani na kumkanya ani hata asikire? Lola, masikiro ni mazito, taaweza kusikira; lola, neno ra Mwenyezi Mlungu anaribera, taafwahirwa ni ro neno.


Mimi nakuikirani arindzi, nchiamba, ‘Phundzani yo sauti ya gunda!’ Ela nyo achiamba, ‘Swino tahundaphundza.’


Phahi nchiambira nyo atu ariotsamizwa kpwa lazima mambo gosi ambago Mwenyezi Mlungu kala akanionyesa.


Kpwa hivyo lavya unabii, we mwanadamu, tabiri chinyume chao.”


Ni uaambire maneno gangu ikale andasikira au taandasikira mana ni aasi.


Nindapanda dzulu ya uringo nirinde wakati wa zuma rangu nigodzere Mwenyezi Mlungu ndivyoniambira, na nikale tayari kumjibu kuhusu malalamiko gangu.


Phahi Hagai muhumwa wa Mwenyezi Mlungu achiaambira atu hinyo habari yokala akaambirwa ni Mwenyezi Mlungu achiamba, “Mwenyezi Mlungu anaamba, ‘Ni phamwenga namwi.’ ”


Ela ariphoona Mafarisayo na Masadukayo anji aredza abatizwe, waambira, “Ee, nyoka mwi! Mnalonda kuchimbira adabu ya Mlungu yedzayo bila ya kutubu kpweli! Iyo siyo sababu nono ya kukala mnalonda mʼbatizwe!


Kahi ya makundi ga atue, Mlungu watsambula anjina kpwandza akale mitume, phiri manabii, na hahu alimu. Chisha anjina nao achiatsambula ahende vilinje, anjina akale na chipawa cha kuphoza makongo, anjina aterye ayawao, anjina akale vilongozi, na anjina agombe na luga njeni.


Sikuandikirani higa ili nikugbwizeni waibu. Hata chidide! Ela nakuandikirani kpwa kukuonyani kama anangu ambao ninaamendza.


Hunamanya kala Mlungu andaamula atu osi, kpwa hivyo hunahenda chadi kuabembeleza atu amkuluphire. Mlungu mwenye anahumanya vinono, na anamanya huhendaro; nami naaza kala mwimwi namwi mnamanya huhendaro.


Mana swiswi hu ahumwa ambao hukuwakilisha Jesu kama avi Mlungu mwenye anakuvoyani kpwa kutsupira swiswi. Kpwa hivyo hunakuvoyani kpwa uwezo huriohewa ni Jesu, mpatanishwe na Mlungu.


Phahi hunatangaza ujumbe wa Jesu kpwa atu osi, na hunahumira marifwa gehu gosi kuonya na kufundza chila mutu. Lengo rehu ni kumreha chila mmwenga mbere za Mlungu ammanye na kumuadamira kabisa-kabisa.


Enehu, hunakuhimizani mkanye atu avivu na mtiye moyo atu ambao afwa mioyo. Tsona mterye ayawenu ambao taadzangbwephera chiroho na mvumirire atu osi.


Ogophani vilongozi enu na muhende mioyo kutsuka gara mlondwago kuhenda. Mana aho ana jukumu ra kuroroma roho zenu, nao andakpwendalavya isabu mbere za Mlungu. Aogopheni ili ahende kazi yao na kuhererwa. Ela mchikosa kuaogopha andahenda kazi yao kpwa sonono, na indakala taina fwaida kpwenu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ