Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekieli 13:9 - Digo Bible

9 Mkpwono wangu undakala chinyume cha go manabii gaonago ruwiya za handzo na kulavya mburuga za kuchenga. Aho taandakala kpwenye mkpwutano wa ashauri a atu angu, taandaandikpwa kpwenye chitabu cha madzina ga atu a Iziraeli, wala kuinjira tsi ya Iziraeli. Namwi mundamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekieli 13:9
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yuya nabii mkare achimuamba, “Mimi piya ni nabii dza uwe na Mwenyezi Mlungu akagomba nami kpwa njira ya malaika akaamba, ‘Muuyize kpwako, arye chakurya na kunwa madzi.’ ” Ela yuya nabii mkare wakala anamchenga tu.


Hinya alungirao ni hara ariouya kula midzi ya Teli-Mela, Teli-Harisha, Kerubi, Adoni na Imeri arikokala akatsamizwa kpwa lazima, ela taayaweza kuonyesa kukala akare aho ala Iziraeli.


Atu a chivyazi cha Delaya, Tobia na Nekoda kala ni magana sita mirongo mine na airi.


Aha aendza madzina gao kpwenye chitabu cha kumbukumbu za madzina ga vivyazi, ela taagaonere tse, kpwa hivyo achikahazwa kukala alavyadzi-sadaka mana aisabiwa kukala ni najisi.


Wa handzo yeyesi kandasagala mwangu nyumbani. Takuna wa kugomba handzo ndiye sagala mbere zangu.


Afute kpwenye chitabu cha ario moyo, asikalemo kahi za isabu ya enye haki.


Ee Mlungu, uwe unamanya uzuzu wangu, makosa gangu tagakafwitswa usigaone.


Mwenyezi Mlungu andaika kumbukumbu wakati ndiphoandikisha atu, “Hiyu wavyalwa Sayuni.”


Kpwa hivyo náreya na nchiapa, nchiamba, ‘Taandainjira phatu phangu pha kuoya.’ ”


Na hiye ndiyerichwa ko Sayuni na kusala hiko Jerusalemu andaihwa mtakatifu. Yani chila mmwenga ndiyeandikishwa kahi za atu asagalao Jerusalemu.


Kpwa hivyo mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba hivi, kuhusu nyo manabii alavyao unabii kpwa dzina rangu dzagbwe siahumire. Aho anagomba handzo kuamba, ‘Tsi taindakala na viha na ndzala.’ Manabii aho andaolagbwa na upanga na ndzala.


Ee Mwenyezi Mlungu uriye kuluphiro ra Iziraeli, osi anaokurema andaphaha waibu. Aho akurichao andaandikpwa mtsangani, mana akakuricha uwe Mwenyezi Mlungu, uriye pula ya madzi ga uzima.


Zo tsukizi za Mwenyezi Mlungu tazindasira hadi ndiphomarigiza garigo mwakpwe moyoni. Gaga mundagaelewa vinono siku zedzazo.


Siku iyo Mwenyezi Mlungu achiamba, “Mfalume na maofisaa andavundzika moyo, alavyadzi-sadaka andakala aoga na manabii andaangalala.”


Mundaolagbwa na upanga, nindakuamulani kahi za tsi yenu, Iziraeli. Namwi mundamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu.


Na midzi yosi iriyosagala atu indakala magandzo nayo tsi indakala taimera chitu, namwi mundamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu.’ ”


Nindaubomola nyo ukuta mchioupaka chokaa hadi msingiwe urichwe laza. Uchigbwa mwimwi mundaangamia mumo, ndipho mundamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu.


phahi tamundaona tsona ruwiya za handzo wala kupiga mburuga za handzo. Nindativya atu angu kula mwenu mikononi. Namwi mundamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu.’ ”


Nami ndakusafishani kpwa kuausa aniasio na anikoserao kula kahi yenu. Dzagbwe ndaatuluza kula tsi anayosagala chijeni, taandainjira tsi ya Iziraeli. Ndipho mundamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu.


Ye malaika yevwala katani waenderera kuamba, “Wakati uho Mikaeli, malaika mkpwulu arindaye atu a Iziraeli andatsembuka. Alafu kundakala na wakati wa mashaka mai ambago tagadzangbweoneka hangu mataifa ganjina gaumbwe. Ela wakati uho chila mutuo ambaye dzinare raandikpwa kpwenye chitabu cha uzima, andativywa.


Mundakpwala mutsi na usiku, mwimwi phamwenga na manabii genu. Na yo tsi ya Iziraeli ambayo ndiyo mayo yenu, ndaiangamiza.


Taandakala tsona kahi ya yo tsi ya Mwenyezi Mlungu. Aefuraimu andauya Misiri, andarya chakurya chiricho najisi hiko tsi ya Ashuru.


Hivi ndivyo Mwenyezi Mlungu aambavyo, “Kuhusu manabii anaalongoza atu angu chimakosa, mutu achiapha chakurya, anatangaza, ‘Amani’ ela mutu asiphoapha anadzipanga kupigana nao.


Kpwa hivyo mundakala na usiku usio na ruwiya mwedzerwe na jiza msiweze kutabiri. Dzuwa rindakutswererani nyo manabii na mutsi undakala jiza kpwao.


Ela, msihererwe kpwa kukala mwatuluza pepho, ela hererwani kpwa kukala mkakubaliwa ni Mlungu kukala atue hata kare na kare.”


Phahi uwe mtumishi myangu muaminifu, nakuvoya uaterye hano achetu. Mana náhenda nao kazi ya kutangaza habari nono kuhusu Jesu, phamwenga na Kilementi na ahendadzi-kazi ayangu anjina ambao madzina gao gaandikpwa ndani ya chitabu cha uzima.


Mkedza kutana na kundi ra ana amendzwao sana ni Mlungu, ambao madzina gao gaandikpwa mlunguni. Mkafika kpwa Mlungu ambaye ndiye muamuli wa atu osi. Mkafika mlunguni kuriko na roho za atu a haki ariohendwa akale atakatifu.


Atu osi dunia ndzima andaabudu ro dzinyama, yani osi ambao madzina gao tagayaandikpwa chitabu cha uzima kabila ya dunia kuumbwa. Chitabu hicho kala ni cha ye Mwana ngʼondzi ariyeolagbwa.


Ela dzinyama, phamwenga na nabiiwe wa handzo ariyehenda vilinje kpwa sababuye, ahalwa mateka. Nabii hiye wachenga hinyo okala akatiywa mola wa hiro dzinyama na kuabudu chizukache kpwa kuhenda vilinje. Osi airi atsuphiwa azima ziya ra moho mkali sana wa chibiriti.


Nchiona afwadzi osi, ario na vyeo na asiokala na vyeo aimire mbere za chira chihi cha chifalume. Ndipho vitabu vyokala vichiandikpwa mahendo ga atu osi vichifwenulwa. Na phafwenulwa chitabu chanjina, na hicho kala ni chitabu cha uzima. Aho afwadzi aamulwa kulengana na mahendo gao goandikpwa mumo vitabuni.


Na mutu yeyesi ambaye dzinare tariandikirwe himo mwenye chitabu cha uzima, naye piya watsuphiwa ziya ra moho.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ