Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ayubu 31:25 - Digo Bible

25 Ichikala nafwahirwa ni unji wa utajiri wangu, au kpwa kukala mkpwono wangu wafwanikiwa na vitu vinji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ayubu 31:25
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Achisemurira kuhusu nguma ya utajiriwe na ana anji alume ariokala nao na vira mfalume arivyomupha cheo na kumuhenda akale mkpwulu dzulu ya ahendadzi-kazi anjina osi a mfalume.


Uwe ukamzungulusira lichigo pande zosi, iye, atue na vyosi arivyonavyo. Ukajaliya kazi za mikonoye na mifugoye ikaenjerezeka kpwenye yo tsi.


Kala ana mangʼondzi na mbuzi elufu sabaa, ngamia elufu tahu, ngʼombe elufu mwenga za kurima, punda achetu magana matsano na ahendadzi-kazi anji sana. Mutu iye kala ni tajiri sana kuriko atu osi a mlairo wa dzuwa.


uchiika zahabuyo mtsangani, na zahabu kula Ofiri kahi-kahi za mawe ga myuhoni,


Msiadamire kuonera atu, sihendeni ngulu na mali ya wiivi, napho utajiri ukaenjerezeka msiuadamire.


Dze, undavitongʼorera matso vitu visivyodumu? Mana, bila shaka mali nkumera mapha, ikauruka mlunguni dza nyama wa mapha.


Hezekiya waakaribisha na achiaonyesa chila chirichokala kpwenye nyumbaye ya hazina. Waaonyesa feza, zahabu, vilungo, mafuha ga thamani, silahaze zosi, na vyosi tsetsetse virivyokala kpwenye nyumbaze za kuikira hazina. Takuyakala na chitu chochosi kpwenye nyumbaye ya chifalume, au kahi za ufalumewe wosi, ambacho Hezekiya kaonyesere.


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Mutu ariye na ikima naasidzikarye kpwa ikimaye, na mwenye mkpwotse naasidzikarye kpwa mkpwotsewe na tajiri naye naasidzikarye kpwa utajiriwe.


Kpwa ulachuo munji wa chibishara ukadzienjerezera utajiri, nawe unadzikarya kpwa nyo utajirio.


iye waamba, “Uno si mudzi mkpwulu wa Babeli, ambao naudzenga kpwa nguvu zangu kpwa ajili ya nguma yangu ili ukale makalo gangu ga chifalume?”


Atu a Efuraimu anadzikarya kpwa kuamba, “Mimi ni tajiri, na utajiri uhu nauendza mwenye. Kahi ya shuuli zangu zosi zophahira utajiri taphana awezaye kuamba nina kosa, wala awezaye kuniamba nina dambi.”


Kpwa hivyo aho nkulavira sadaka na kufukizira uvumba vimiya vyao, kpwa kukala anaamba hivyo ndivyo vichivyoahenda matajiri na kukala na vitu vinji vinono.


Nchimala kuhenda vivyo niambire roho yangu, una vitu vinji vya akiba vya kuhumira miaka na miaka. Sambi oya, urye, unwe na ustarehe.’


Alafu Jesu waamba, “Kpwakala na mutu mmwenga tajiri, ambaye kala achivwala nguwo nono za gali sana, na kuishi maisha manono chila siku.


Ela Burahimu achimuamba, ‘Mwanangu, umanye wakati kala unasagala ko duniani waphaha mambogo manono manono, kuno Lazaro anagaya. Ela sambi iye anafurahishwa hipha, na uwe unagaya.


Phahi, hipho ishara zizi zichihendeka, henda kama uonavyo ni sawa kpwa kukala Mlungu a phamwenga nawe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ