Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ayubu 30:8 - Digo Bible

8 Atu azuzu, asiomanyikana, ariozolwa kahi ya yo tsi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ayubu 30:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jehoramu walunga njira za afalume a Iziraeli dza nyumba ya Ahabu irivyohenda, mana walóla mwana mchetu wa Ahabu. Naye wahenda mai mbere za Mwenyezi Mlungu.


Iye naye walunga njira za nyumba ya Ahabu, na achihenda mai mbere za Mwenyezi Mlungu, dza vyo irivyohenda yo nyumba ya Ahabu, mana kala akalóla mchetu kula nyumba ya Ahabu.


Hiyu naye walunga njira za nyumba ya Ahabu kpwa mana kala anashauriwa ni nine ahende mai.


Mo vitsakani nkurira dza punda, na kukusanyika tsini ya mihi ya miya.


Vivi ana aho ananitunga wira wa kunibera, nikakala ndzimo ya kunyeterana kahi yao.


“Lola, mimi si rorosi, ndakujibu utu wani? Nkafunga mromo wangu.


Ni yuya ambaye kana shuuli na atu ayi, ela anaishimu hara anaoogopha Mwenyezi Mlungu, na achiapa kuhenda utu kabadilisha hata dzagbwe ganamtiya hasara.


Ela nriphodzikpwala, akusanyika kuno akahererwa, atu ayi nsioamanya adzikusanya chinyume changu, achinikatira bila ya kuricha.


“Mwi msiomanya! Mnalonda kusamanya hadi rini? Na mwi enye chibero, mundamendza kubera hata rini? Namwi apumbavu! Mundazira marifwa hadi rini?


Kumuogopha Mwenyezi Mlungu ndicho chandzo cha marifwa, ela azuzu nkubera ikima na adabu.


Ikima ni chemichemi ya uzima kpwa mutu ariye nayo, ela uzuzu nkuhenda ajinga atiywe adabu.


Azuzu anagomba ga chizuzu, chila wakati anahenda mipango ya kuhenda dambi ya kugomba handzo kuhusu Mwenyezi Mlungu. Mipango ya kuahirisa ario na ndzala na kualafya madzi ario na chiru.


Anache anaendza kuni, ano baba anakuta moho na achetu anakanda unga kumtengezera keki mlungu wao mchetu aihwaye Malikiya wa mlunguni. Aho nkulavya sadaka za vinwadzi kpwa milungu yanjina ili anitsukize.


Nami ndakuhendera chibero. Nindakumwagira uchafu na nkuhende ukale utu wa kuberwa.


Chisha andanilavya kpwa atu ambao sio Ayahudi. Nao andanizemerera, andanichapa viboko na anikote msalabani. Ela siku ya hahu nindafufuka.”


Hipho yuya msichana watuluka achendamuuza nine, “Mayo, nkavoyeni?” Nine achimuamba, “Kavoye chitswa cha Johana Mʼbatizadzi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ