Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ayubu 28:24 - Digo Bible

24 Mana anaona hata misho ya dunia, na kuona chila chitu tsini ya mlungu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ayubu 28:24
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kpwa mana matso ga Mwenyezi Mlungu nkulola chila phatu kosi duniani, ili aatiye nguvu hara anaomkuluphira iye chikamilifu. Ukahenda dzambo ra chizuzu nawe kuandzira sambi undakala na viha.”


Kpwani, una matso dza ga mwanadamu? Au unaona dza mwanadamu aonavyo?


Kpwa kpweli anamanya atu asiokala na mana, na aonapho uyi kaupuza.


Ikale Mlungu kaona njira zangu, na kuolanga nyago zangu zosi?


Nkurichira limeme tsini ya mlunguni kosi, na kurihuma hata mwisho wa dunia.


ili kuche duniani kosi, na nyo atu ayi akutwekutwe kula mwao mafwitsoni?


Dze, unamanya upana wa dunia? Aya, gomba ichikala unagamanya gosi higa.


Ni ani aniisaye hata nimriphe? Chila chitu chiricho tsini ya mlunguni ni changu.


Mwenyezi Mlungu a ndani ya nyumba takatifu ya kuvoya Mlungu na chihiche cha utawala chi mlunguni. Iye analola anadamu osi na anachunguza gara ahendago.


Anatawala na uwezo hata kare na kare na matsoge ganalola mataifa gosi, hinyo asiosikira naasiime kumpinga.


Matso ga Mwenyezi Mlungu ga chila phatu, ganachunguza ayi na anono.


Mana hata ye ariyebera siku ya mambo madide-madide andahererwa ndiphoona Zerubabeli ana kabiro mkpwononi, anadzenga. Chisha ye malaika achiniambira, “Hizi taa sabaa ni matso ga Mwenyezi Mlungu, nago ganaona chila phatu duniani.”


Alafu hipho kahi-kahi phokala na chihi cha chifalume, náona Mwana ngʼondzi aimire. Naye kala akazungulukpwa ni viumbe vine na hara atumia mirongo miiri na ane. Kala uchimuona hiye Mwana ngʼondzi avi akaolagbwa. Kala ana pembe sabaa na matso sabaa, na higo matso kala ni zira roho sabaa za Mlungu zokala zikahumwa chila phatu dunia ndzima.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ