12 Nákala sina maneno, ela achinivundza vipande-vipande, wanigbwira singo achinibunda-bunda na photsi, achinihenda kukala ni mlengbwa.
Kpwa kudziunula anazola mairo kumshambuliya Mlungu, kuno akagbwiririra ngao ndziho.
Mlungu akanitiya mikononi mwa enye dambi, na kunilavya kpwa atu ayi.
Mlungu akahenda moyo wangu ufwe purungire, na ye Mwenye Nguvu Zosi akaniogofyera,
Wakati taaye kala inaaka dzulu ya chitswa changu, na kunimwirikira mwanga wakati kala nanyendeka jizani.
Sina amani wala siweza kuhurira; sioya, mashaka garedza kpwedza.”
Ayi nkunguruma dza simba, ela Mlungu nkuanyamaza na kuvundza meno gao.
Mana nikalatswa ni iye Mwenye Nguvu Zosi, roho yangu ikakola yo sumuye Mlungu akapanga vitishovye chinyume changu.
Mino kale ni yo bahari, au ni dzinyama ra baharini, hata uniikire mrindzi?
We uchunguzaye anadamu, kpwani nchihenda dambi inakuzuru? Mbona ukanitsata? Kpwa utu wani nkakala mzigo kpwako?
Mana ananipiga na phuto na kunienjereza vironda vyangu bila ya chausa.
Ela ukahuricha tahudziweza kahi za mabawa, ukahubwiningiza na chilungulungu cha jiza.
Kpwa kpweli akagaluza mkpwonowe chinyume changu kano nyinji, mutsi wosi.
Akatsakaza mwiri wangu na chingo yangu na kuvundza mifupha yangu.
Ariphokugbwira na mikono ili uaterye wavundzika na uchimwamula mabega gao; ariphokujejemera, wavundzika na kuahenda osi akakamwe ni magulu.
tsona ahatarisha maisha gao kpwa sababu yangu. Phahi mimi na afuasi osi ambao sio Ayahudi anafwaha kuashukuru sana.