Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Nyakati 7:6 - Digo Bible

6 Siku iyo ya sharee, chila mmwenga kala aimire. Alavyadzi-sadaka kala a phatu phao ariphotengerwa anapiga tarumbeta zao. Na Alawi kala analolana nao kuno anapiga vifwaya vya kuvwinira ambavyo mfalume Daudi waatengezera ili avihumire kumtogola Mwenyezi Mlungu kpwa ajili ya mendzwaye isiyosika. Nyo alavyadzi-sadaka apiga tarumbeta zao, kulolana na Alawi, kuno Aiziraeli osi achikala aimire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Nyakati 7:6
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Daudi na Aiziraeli osi afwiha mbere za Mlungu, kpwa mkpwotse wao wosi; kuno anavwina mawira, zeze, ngephephe, tamburini, matoazi na tarumbeta.


Alavyadzi-sadaka Shebania, Joshafati, Nethaneli, Amasai, Zakariya, Benaya na Eliezeri kala ni apigadzi tarumbeta mbere za sanduku ra Mlungu. Obedi-Edomu na Jehia nao piya kala ni arinda ryango kpwa ajili ya sanduku.


Mshukuruni Mwenyezi Mlungu mana iye ni mnono; kpwa kukala mendzwaye isiyosika ni ya kare na kare.


Jehoyada walagiza phakale na uimirizi wa nyumba ya Mwenyezi Mlungu tsini ya ulongozi wa alavyadzi-sadaka ambao kala ni Alawi dza irivyopangbwa ni Daudi. Atu areha sadaka za kuochwa himo ndani ya nyumba ya Mwenyezi Mlungu dza irivyoandikpwa kpwenye shariya ya Musa, kuno akahererwa na kuimba sawa-sawa na vira Daudi arivyolagiza.


Chisha mfalume Hezekiya achiaika Alawi kpwenye Nyumba ya kuvoya Mlungu. Nao achiwewa matoazi, vinanda, na ngephephe sawa-sawa na arivyolagiza mfalume Daudi, Gadi, muonadzi wa mfalume, na nabii Nathani. Hivyo ndivyo Mwenyezi Mlungu arivyolagiza kutsupira manabiige.


Ndipho Hezekiya achialagiza iyo sadaka ya kuochwa ilaviwe hipho phatu pha kulavira sadaka. Nayo iriphoandza kuochwa wira wa Mwenyezi Mlungu nao uchiandzwa kuimbwa phamwenga na tarumbeta na miyo yanjina yotengezwa ni Daudi, mfalume wa Iziraeli.


Tsona aimbadzi osi a mbari ya Lawi, yani, Asafu, Hemani, Jeduthuni, ana aho na ndugu zao kuno akavwala katani swafi na ana matoazi, vinanda na ngephephe, aima uphande wa mlairo wa dzuwa wa phatu pha kulavira sadaka phamwenga na alavyadzi-sadaka gana na mirongo miiri ambao ni apigadzi tarumbeta.


Nayo kala ni kazi ya hinyo apigadzi tarumbeta na aimbadzi akale anasikika chivyamwenga achitogola na kushukuru Mwenyezi Mlungu). Nao aunula sauti zao kuno anapiga tarumbeta, matoazi na vinanda kumtogola Mwenyezi Mlungu achiamba, “Kpwa kukala ni mnono, kpwa mana mendzwaye isiyosika zinaenderera hata kare na kare.” Ndipho iyo Nyumba ya kuvoya Mlungu ichiodzala ingu,


Ana a Iziraeli osi ariphoona hinyo moho ukatserera na utukufu wa Mwenyezi Mlungu u dzulu ya iyo nyumba, achita mavwindi pho muhalani achizama hata vilangu vyao vichiguta photsi. Achimuabudu na kushukuru Mwenyezi Mlungu achiamba, “Kpwa mana hiye ni mnono, na mendzwaye taisika hata kare na kare.”


Mfalume Selemani walavya sadaka za ngʼombe elufu mirongo miiri na mbiri na mangʼondzi laki mwenga na elufu mirongo miiri. Hivyo ndivyo mfalume na hinyo atu arivyoika iyo nyumba mbere za Mlungu.


Achiika alavyadzi-sadaka kpwenye seemu zao na Alawi katika mazuma gao ili amuhumikire Mlungu ko Jerusalemu, kama vyoandikpwa kpwenye chitabu cha Musa.


Haleluya. Mtogoleni Mwenyezi Mlungu. Mshukuruni Mwenyezi Mlungu, mana iye ni mnono, kpwa kukala mendzwaye isiyosika ni ya kare na kare.


Mshukuruni Mwenyezi Mlungu, mana iye ni mnono, mana mendzwaye isiyosika inaenderera hata kare na kare!


Mwenyezi Mlungu andatimiza arigonilaga, mendzwayo isiyosika, ee Mwenyezi Mlungu, inadumu hata kare na kare. Usiyale kazi ya mikonoyo.


Anaoimba na anaofwiha piya anaamba, “Sayuni ndicho chandzo cha baraka zehu.”


Kpwa hivyo, atu angu andarimanya dzina rangu, siku iyo andamanya kukala mimi ndimi nriyetabiri. Oo, ni Mimi.”


Mwimwi munamendza kutunga mawira dza Daudi arivyohenda, na kugaimba kuhumira ngephephe.


Chila munaphozunguluka mudzi uhu alavyadzi-sadaka sabaa ni aphiye phamwenga namwi na akale mbere za sanduku ra chilagane. Chila mmwenga wao akale akatsukula gunda ra pembe ya turume. Siku ya sabaa mundazunguluka mudzi wa Jeriko kano sabaa, kuno alavyadzi-sadaka anapiga magunda gao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ