Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Nyakati 36:23 - Digo Bible

23 “Koreshi, mfalume wa Pashia anaamba hivi, ‘Mwenyezi Mlungu, Mlungu ariye dzulu, wanipha falume zosi za duniani. Naye akanilagiza nimdzengere nyumba ko Jerusalemu, mudzi urio tsi ya Juda. Kpwa hivyo mwimwi mosi ambao mu atue munaweza kuuya Iziraeli na Mwenyezi Mlungu na akale phamwenga namwi.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Nyakati 36:23
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

za kutengeza vitu vya zahabu, feza, shaba na chuma, mafundi asio isabu. Phahi andza kazi, naye Mwenyezi Mlungu naakale phamwenga nawe.”


Na tsona kpwa ajili ya kazi zosi ndizohendwa ni mafundi, nkalavya zahabu kpwa kazi za zahabu na feza kpwa kazi za feza. Ni ani ariye na moyo wa kulavya kpwa hiyari hino rero? Naalavye mwenye kpwa Mwenyezi Mlungu.”


Phahi mwaka wa kpwandza wa utawala wa mfalume Koreshi wa Pashia, ili neno ra Mwenyezi Mlungu rogombwa ni nabii Jeremia ritimiye, Mwenyezi Mlungu wamuhenda Koreshi mfalume wa Pashia aandike tangazo na ritangazwe kahi za ufalumewe wosi. Tangazo renye kala rinaamba,


Mwaka wa kpwandza wa utawala wa mfalume Koreshi wa Pashia, Mwenyezi Mlungu wamuhenda Koreshi mfalume wa Pashia aandike tangazo na ritangazwe kahi za ufalumewe wosi, ili neno ra Mwenyezi Mlungu rogombwa ni nabii Jeremia ritimiye. Tangazo renye kala rinaamba,


Vivi nalavya amuri kukala Aiziraeli osi, phamwenga na alavyadzi-sadaka na Alawi ario kpwenye ufalume wangu, alondao kuphiya Jerusalemu, phiya nao.


Mshukuruni Mwenyezi Mlungu wa mlunguni. Mana mendzwaye isiyosika inadumu hata kare na kare.


Ni ani ariyeunula mfalume kula mlairo wa dzuwa, mutu ambaye anaturya chila aphiyako? Iye nkutiya mataifa ganjina mwakpwe mikononi, na kuavyoga-vyoga afalume. Nkuahenda akale vumbi kpwa upangawe, na kpwa uhawe nkuahenda akale dza wiswa uchiophepheruswa.


Atu a mataifa ganjina andakpwedza aambe, ‘Mimi ni wa Mwenyezi Mlungu,’ aho andadziunga na atu a Jakobo, na anjina andaandika mwao mafumbani, ‘Mimi ni wa Mwenyezi Mlungu’ nao andadziiha Aiziraeli.”


Nindamuunula Koreshi kahi za haki yangu, na ndagolosa njiraze zosi. Andaudzenga luphya mudzi wangu naye andaarichira huru atu angu ariohalwa mateka, bila ya kuriphiwa wala kuhewa zawadi.’ ” Vivyo ndivyo aambavyo Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi.


Phahi zo tsi zenu nkazilavya kpwa mtumishi wangu Nebukadineza, mfalume wa Babeli. Ndahenda hata nyama a tsakani amuhumikire.


Iye agaluzaye wakati na minga, ndiye ausaye na kutawaza afalume, ndiye aphaye ikima atu a ikima na ndiye aaphaye marifwa aho ario na marifwa.


Ee mfalume, uwe u mfalume wa afalume uriyehewa ufalume, uwezo, nguvu na nguma ni Mlungu wa mlunguni.


Osi asagalao duniani taaonewa dza chitu, naye nkuhenda amendzavyo kahi ya viumbe vya mlunguni na kahi ya viumbe vya duniani. Taphana awezaye kumpinga wala kumuuza, “Ukahendani?”


Ee mfalume, Mlungu mkpwulu wamupha sowe Nebukadineza ufalume, ukulu, nguma na utukufu.


Ela ukadziunula chinyume na Mwenyezi Mlungu wa mlunguni nawe ukareherwa miyo ya nyumba ya kuvoya Mlungu, chisha uwe, vilongozio, acheo na anachetuo mkainwerera uchi. Mukatogola milungu ya feza na zahabu, ya shaba, chuma na mawe, milungu isiyoona, kusikira wala kumanya. Ela ye Mlungu ambaye kuphuma kpwenu na njira zenu zi mwakpwe mkpwononi, tamukamuishimu.


PERESI, utawalao ukaganywa nao ukahewa Amedi na Apashia.”


Phahi Danieli achiongokerwa wakati wa utawala wa Dario na wakati wa utawala wa Koreshi, Mpashia.


Galagala na uule kpwa utsungu uwe mwana mchetu wa Sayuni dza mchetu ariye na utsungu wa kudzivugula. Mana vivi undatuluka kondze ya mudzi ukasagale kpwereru, undaphiya Babeli hiko undativywa, na kuko Mwenyezi Mlungu andakukombola kula mikononi mwa maaduigo.


Vino, huambedze kuhusu mambo higa? Ichikala Mlungu a uphande wehu, kpwa kpweli takuna mutu awezaye kuhushinda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ