Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Nyakati 36:16 - Digo Bible

16 Ela hinyo atu aatseka na kuanyetera hinyo ahumwa a Mlungu. Aenderera kubera maneno ga Mwenyezi Mlungu hadi achimtsukiza na ichikala taphana budi kuatiya adabu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Nyakati 36:16
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Elisha wauka Jeriko, achiphiya Betheli. Ariphokala a njirani, barobaro anjina kula kpwenye mudzi, aandza kumzemerera achiamba, “Phiya vyako, we wa lilazi!”


Phahi Hanuni waahala nyo atumishi a Daudi, achianyola vyeru vyao, nguwo zao achizikata kahi-kahi hadi mahakoni, chisha achiarichira aphiye vyao.


Mwenyezi Mlungu wahuma manabii kpwendaaonya ili amuuyire, ela atu taayaphundza.


Phahi ahumwa aphiya kula mudzi hadi mudzi wa tsi yosi ya Efuraimu na Manase hata achifika kure ya hiko tsi ya Zabuloni. Ela hiko atu aatseka na achianyetera.


Ela kpwa kukala akare ehu amreyeza Mlungu ariye dzulu mlunguni, waatiya mikononi mwa Nebukadineza, Mkalidayo, mfalume wa Babeli. Iye ndiye ariyebomola yo nyumba na achiahala mateka nyo atu achiaphirika Babeli.


“Ela taayakusikira bii, achikuasi na achiricha shariyazo na achiolaga manabiigo gokala ganaakanya ili akuuyire uwe. Ahenda kufuru kulu.


Ela uchiavumirira kpwa miaka minji na uchiakanya kpwa Rohoo kutsupira manabiigo, ela achirema kuphundza. Kpwa sababu iyo, uchiatiya mikononi mwa mataifa ganjina.


Aenderera kuninyetera na kunikundzira sura kpwa usiru.


Ee Mlungu, mbona ukahutsupha kamare? Kpwa utu wani unatsukirirwa atuo, mangʼondzi ugarisago?


Mutu aonywaye kano nyinji na ahende likakado, andavundzwa gafula bila ya kupona.


Kpwa ajili ya higo, mai gandamphaha gafula, mara mwenga andalumizwa vibaya na kandaphola.


Kpwa hivyo msimnyetere sedze silisili zenu zikakuremererani zaidi. Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi akanibaza kukala akakusudiya kuangamiza tsi ndzima.


Uno munda wangu kala niuhendereni zaidi ambaro siyarihenda? Mbona nriphogodza uvyale zabibu nono wavyala zabibu za koma?


Munamnyetera ani mwi enye? Munabenyurira ani madomo? Mwimwi mu ana a aasi na chivyazi cha atu a handzo.


ndakuhendani muolagbwe kpwa upanga, namwi mosi mundatsindzwa, kpwa kukala nákuihani ela tamuihikire, nágomba ela tamuniphundzire. Mwahenda mai phangu matsoni, na mchitsambula mambo gasigonihamira.”


Atu aha ayi, anaorema kuphundza neno rangu, alungao kuhenda vyo mioyo yao mifu ilondavyo na kulunga milungu yanjina, kuihumikira na kuiabudu, aho andakala dza nyo mkanda ambao tauna mana yoyosi.


Ee Mwenyezi Mlungu wanichenga, nami nchichengeka; uwe una nguvu kunishinda nawe ukaniturya. Atu anasinda dii kunitseka, chila mutu ananibera.


Mana nigombapho, nkukala narira na kululu kuamba, “Fujo na kuangamizwa!” Mana kutangaza neno ra Mwenyezi Mlungu kukanihenda niolohewe na kuberwa dii yosi.


Mana Mwenyezi Mlungu anaamba: virondavyo tavilagulika, na chirondacho tachina dawa.


Zedekiya mfalume wa Juda kala akamfunga na kuamba, “Kpwa utu wani unalavya unabii kuamba kukala, Mwenyezi Mlungu anaamba andautiya mudzi mikononi mwa mfalume wa Babeli, naye andauhala mateka.


Aho akanilozera kogo wala si nyuso zao, dzagbwe náafundza chila mara nyo taanisikizire wala kulunga malagizo gangu.


Phahi amuhala Jeremia achimtiya ndani ya birika ra madzi ra Malikija mwana wa mfalume chokala kpwenye muhala wa arindzi. Amtsereza na kowa mo birikani mokala tamuna madzi ela matope. Phahi Jeremia achizama mo matopeni.


“ ‘Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, Mlungu wa Iziraeli anaamba, “Mwimwi ndiphophiya Misiri ndakutsukirirwani na kukutiyani adabu dza nrivyotsukirirwa na kuatiya adabu atu a Jerusalemu. Mundakala atu a kulaphizwa na a kuzemererwa, utu wa kutisha, ndzimo ya kulanira na atu a kunyeterwa. Namwi tamundaona tsi ihi tsona.” ’ ”


Tahuyaphundza atumishio manabii ariogomba na afalume ehu, vilongozi ehu, akare ehu na taifa rehu rosi kpwa dzinaro.


napho mundavundza chilagane changu kpwa kurema shariya yangu, kumena na kuricha kulunga malagizo gangu,


Nindakureherani manabii, atu okala na marifwa, na alimu; ela anjina mundaaolaga na anjina kuakota misumari msalabani. Piya anjina mundaachapa viboko mwenu masinagogini na kuagayisa chila mudzi.


Mana gago muhenderwago ndigo atu arigoahendera manabii ariokala kabila ya mwimwi. Phahi hererwani na mpige njerejere mana Mlungu wakuikirani zawadi kulu ko mlunguni.”


Mafarisayo ariphosikira hivyo, amzemerera Jesu, kpwa sababu ni atu a kumendza pesa.


Nindalaviwa kpwa atu ambao sio Ayahudi, andanizemerera, andanilaphiza na kunitehera mahe,


Alafu Herode na asikarie amʼbera Jesu na achimnyetera. Achimvwika kandzu nono sana na achimuuyiza kpwa Pilato.


Asikari nao achendamchania, amupha uchi wa ngbwadu anwe,


“Phahi, siku mambo higo gachikuphahani, hererwani na mtinetine na raha, mana Mlungu wakuikirani zawadi kulu hiko mlunguni. Mana ndivyo akare aho arivyoahendera manabii pho kare.


‘Phundzani mwi atu a chibero, mundamaka na muangamike, mana nindahenda chitu wakati wenu ambacho, hata mutu achikuambirani, tamundaamini bii.’ ”


Atu ariphosikira habari za kufufuka, anjina amtseka, ela anjina achiamba, “Badaye, hunalonda wedze uhueleze zaidi kuhusu mambo higa.”


Ela anjina achikala anaachania anaamba, “Hinya atu akalewa!”


Dze, ni nabii yuphi ambaye akare enu taayamgbwayisa? Piya aolaga ahumwa ambao atabiri kpwedza kpwa mutu asiye na lawama wala makosa, ambaye mwimwi mwamsalata na mchimuolaga vi dzuzi-dzuzi.


Kpwa hivyo anayebera mafundzo higa kamʼbera mutu, ela anamʼbera Mlungu ambaye anakuphani Roho Mtakatifu.


Anjina azemererwa na kuchapwa milawa. Anjina nao afungbwa silisili na kutiywa jela.


Ela Aiziraeli taayaaphundza hinyo aamuli aho mana akala dza malaya kpwa kukosa uaminifu, aho alunga milungu yanjina na kuiabudu. Aricha upesi nyayo zolungbwa ni akare aho ariotii shariya za Mwenyezi Mlungu, ela nyo taahendere hivyo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ