Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Nyakati 32:21 - Digo Bible

21 Ndipho Mwenyezi Mlungu achihuma malaika ambaye wakpwendaolaga masujaa osi, akulu osi a jeshi na maofisaa osi hiko kambini kpwa mfalume wa Ashuru. Senakeribu wauya Ashuru na waibu. Naye siku ariphomenya nyumba ya mlunguwe, ana a kuavyala mwenye achimuolaga kpwa upanga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Nyakati 32:21
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ela hiye malaika ariphogolosa mkpwonowe kuelekeza Jerusalemu ili aangamize hinyo atu, Mwenyezi Mlungu waonera mbazi kpwa sababu ya higo mai, achimuambira hiye malaika mwenye kurehera atu ukongo mui, “Ikatosha, ndipho uyiza mkpwonoo.” Na hiye malaika wa Mwenyezi Mlungu kala aimire phephi na phatu pha kuwagira mtsere pha Arauna, Mjebusi.


Ndipho Isaya mwana wa Amozi, achihuma ujumbe kpwa Hezekiya achiamba, “Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Iziraeli anaamba hivi: Voyo uchironivoya kuhusu Senakeribu mfalume wa Ashuru, nkarisikira.


Kpwa ajili ya higo, mfalume Hezekiya na nabii Isaya mwana wa Amozi, avoya na achimririra Mlungu ariye mlunguni.


Hivyo ndivyo Mwenyezi Mlungu arivyotivya Hezekiya na atu a Jerusalemu kula mkpwononi mwa Senakeribu mfalume wa Ashuru. Na piya achiarinda na aviha aho osi a chila uphande.


Iye ana ikima na ni mwenye nguvu ni ani ariyepigana naye na achishinda?


Ndatiya waibu maaduige ela ndamvwika tadzi ya chifalume imekayo siku zosi.”


Mlungu nkumupha mfalumewe ushindi mkpwulu, na kumuonyesa mendzwa isiyosika hiye mmwagirwa mafuhawe, yani Daudi na chivyaziche hata kare na kare.


Mutsi wosi naona waibu, na uso u tele haya,


Iye nkusisa maisha ga atu ario na uwezo, iye anatishira afalume a dunia.


Asikari masujaa akafutwa vitu vyao vyohala zewe, vino arere na kogo, taphana hata mmwenga wa nyo masujaa a viha, ariyeweza kuunula mkpwono.


Ee Mlungu wa Jakobo, uriphoademurira, farasi na hiye anayepanda farasi osi adangana.


Ela uwe, unaogophewa! Ni ani awezaye kuima mberezo kano tu utsukirwapho?


Kudzikarya nkpwedza phamwenga na waibu, ela anyenyekevu ndio enye ikima.


Ngulu nkutanguliya kubanangika, na roho ya kudziunula ikatanguliya kugbwa.


Mfalume wa Ashuru anaamba, “Akulu a majeshi gangu ni afalume.


Ndamʼbananga iye Muashuru ariye kpwenye tsi yangu na nimvyoge-vyoge dzulu ya myango yangu. Ndaausira atu angu gogolo ra Aashuru na mizigo ambayo kala akaitsukula.


Kundaweza kuturya hata ofisaa wa tsini wa bwana wangu, hata ukaikuluphira Misiri kpwa magari ga kuvwehwa ni farasi na aphirikie.


Ndipho Isaya mwana wa Amozi, achihuma ujumbe kpwa Hezekiya achiamba, “Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Iziraeli anaamba hivi: Voyo uchironivoya kuhusu Senakeribu mfalume wa Ashuru,


Mimi ndimi Mwenyezi Mlungu, riro ndiro dzina rangu, na sindamupha mutu wanjina utukufu wangu, au kuvipha nguma yangu vizuka.


“Huuzire ushauri kpwa Mwenyezi Mlungu, mana Nebukadineza, mfalume wa Babeli analonda ahuvamie. Nkuhenda Mlungu akahuhendera vilinje dza arivyohuhendera pho kare na kumuhenda ye Nebukadineza ahuriche.”


Nebukadineza wagomba achiamba, “Naatogolwe Mlungu wa Shediraka, Meshaki na Abedinego achiyehuma malaikawe kutivya atumishie. Aho amkuluphira na achivundza lagizo ra mfalume na kulavya miri yao badala ya kuhumikira na kuabudu mlungu wanjina isiphokala Mlungu wao enye.


Mlungu wangu akahuma malaikawe, akedzafunga kanwa za nyo simba na taanihendere chitu, mana sionekanire na kosa rorosi na hata uwe sidzangbwekukukosera.”


Phapho hipho malaika wa Mlungu wamʼbwaga Herode na ukongo, kpwa sababu kala kamuphere Mlungu sifwa hiyo. Wariwa ni minyololo na achifwa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ