Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Nyakati 20:12 - Digo Bible

12 Ee Mlungu wehu, vino hano kundaamula? Kpwa mana swino tahuriweza likumundi hiri ambaro riredza kuhuvamia. Swino tahumanya huendedze, ela matso gehu ganakulola uwe.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Nyakati 20:12
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hiye mchetu waamba, “Ee mfalume, niapira kpwa Mwenyezi Mlungu, Mlunguo, iye alondaye kuriphiza chisasi cha milatso asizidi kubananga, sedze mwanangu akaangamizwa.” Naye mfalume achiamba, “Naapa kpwa dzina ra Mwenyezi Mlungu ariye moyo, taphandagbwa photsi hata lidzere ra mwanao.”


Phahi bwana wangu mfalume, Aiziraeli osi anakulola uwe, ili uaambire yuya ambaye andasagala dzulu ya chihicho bada ya uwe, bwana wangu mfalume.


Mtumishi wa ye Mutu wa Mlungu aripholamuka chiti, ligundzure na kutuluka kondze, waona jeshi phamwenga na farasi na magari ga kuvwehwa ni farasi gakauzangira mudzi. Wauya ndani achendaambira; “Shaka hiro! Bwana wangu! Sambi hundahendadze swino?”


Alume osi a Juda aima mbere za Mwenyezi Mlungu, phamwenga na ana ao, achetu aho na ana aho atsanga.


Ela matso gangu ganakulola uwe Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu. Ninakuvoya unirinde, usiniriche niolagbwe.


Wakati wosi namlola Mwenyezi Mlungu anisaidiye, mana iye ndiye anitivyaye na mihambo.


Niamula kukala sina makosa, ee Mlungu, nikanira na taifa risiromanya Mlungu, nitivya na atu a handzo na ayi.


Unuka na tsukizizo ee Mwenyezi Mlungu! Unuka chinyume cha usiru wa maadui gangu. Lamuka, ee Mlungu wangu, mana walagiza haki ihendeke.


Mwenyezi Mlungu, amula mataifa! Niamula kulengana na haki yangu na ukamilifu wangu.


Unuka ee Mwenyezi Mlungu! Usimriche mwanadamu akashinda, mataifa ganjina nagalamulwe mberezo!


Unuka uwe muamuli wa dunia, atiye adabu anaodzikarya kulengana na kudzikarya kpwao.


Andahukumu mataifa, andaamula malau ga atu anji. Nao andabanda panga zao zikale majembe na mafumo gao gakale marumu ga kutsatsurira. Takuna taifa ndiropigana na ranjina wala taandadzifundza viha tsona.


Iye kandaremwa wala kufwa moyo hadi ndiphoimarisha uamuli wa haki duniani, visuwa vindakuluphira shariyaze.


Nigalukirani mimi mtivywe, mwi atu a dunia ndzima, mana mimi machiyangu ndimi Mlungu na takuna wanjina.


Mataifa ganjina nagahimizwe gaphiye Dete ra Jehoshafati, mana hiko ndiko ndikosagala niahukumu atu osi a mataifa ganjina jirani.


Nchiona kukala ukaniusa mberezo kabisa Nchiona kukala sindaona tsona nyumbayo takatifu ya kuvoya Mlungu.


Hakika Mwenyezi Mlungu andaamula atue, na kuonera mbazi atumishie, wakati ndiphoona nguvu zao zikasira wala taphana chiyesala, busu au mutu huru.


Hebu niphundzani! Náona mlunguni kuchifwenuka, nahenda hivi, nchiona farasi mwereru. Mutu yekala akapanda farasi anaihwa “Wa Haki na Wa Kpweli.” Naye nkuhukumu na kupigana viha kpwa ajili ya haki.


Sidzangbwekuhendera uyi, ela uwe unanihendera uyi kpwa kulonda kupigana nami? Mwenyezi Mlungu, ariye muamuli, rero naamule kahi ya Aiziraeli na Aamoni.”


Phahi, Jonathani achimuambira ye mtsukuziwe wa silaha, “Nahuphiye kura kambini kpwa atu asiotiywa tsatsani. Mendzerepho Mwenyezi Mlungu andauhumira, kpwa mana takuna rinaromzuwiya asitivye, kutsupira atu anji au achache.”


Námuambira kukala ndaamula chivyaziche hata kare na kare, kpwa ajili ya uyi aumanyao, mana anae anikufuru ela iye kayaakanya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ