Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Akorintho 10:5 - Digo Bible

5 Hukubananga maazo ga handzo na chila aina ya chikpwazo chinachohendesa atu asimmanye Mlungu. Tsona hukuchunguza kpwa undani chila azo rehu ili humuogophe Jesu katika maazo gehu gosi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Akorintho 10:5
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mwenyezi Mlungu ariphosikira nyo mzingo mnono, wagomba chimoyo-moyo achiamba, “Sindailani tsona dunia wakati wowosi kpwa sababu ya mambo ga mwanadamu. Namanya kukala maazoge ni mai hangu wanachewe. Sindaviangamiza tsona viumbe vyosi wakati wowosi dza vira vyohenda.


Ukamnyetera na kumlaphiza ani? Ukamdemurira ani? Ni ani uchiyemlola na matso ga chibero? Ni iye Mtakatifu wa Iziraeli!


Kpwa vira ukanitsukirirwa na nkasikira kudzikaryako, ndatiya chiloo changu mwako pulani, na nkutiye lijamu mwako kanwani. Ndakuuyiza na yo njira uriyokpwedzera.’


Kpwa hivyo naona waibu kpwa go nrigogomba, nami nádzimwagira mtsanga na ivu kuonyesa nkatubu.”


Atu ayi taamuendza Mwenyezi Mlungu, kpwa kukala anadzikarya, aho anaona takuna Mlungu.


Unanimanya nisagalapho na niunukapho; unamanya maazo gangu wakati u kure nami.


Unaativya atu a pole, ela unaatsereza atu adziunulao.


Ariphosikira habari zangu tu, nyo ajeni anitii, achedza na achidzitsereza mbere zangu.


Farao achiamba, “Kpwani ye Mwenyezi Mlungu ni ani hata nimusikize na niriche Aiziraeli auke? Ye Mwenyezi Mlungu simmanya, na nyo Aiziraeli sindaaruhusu auke.”


Mwenyezi Mlungu nkuzira maazo ga atu ayi, ela anafwahirwa ni maneno ga atu ario swafi.


Mutu mzuzu aaza dambi na mutu mwenye chibero nkuzirwa ni atu.


Kudzikarya kpwa mwanadamu kundatserezwa na kudzikudula kpwa anadamu kundauyizwa photsi. Mwenyezi Mlungu macheye ndiye ndiyetogolwa siku hiyo,


Mutu mui naariche uyiwe, na mutu asiye na haki naariche maazoge mai, amuuyire Mwenyezi Mlungu, naye andaonerwa mbazi. Naamuyire Mlungu wehu, naye andamswamehe tsetsetse.


Amaruru kuhenda mai, na kuhenda wangbwi wa kuolaga atu asio na makosa. Maazo gao ni ga uyi, chila phatu ainjirapho, nkuphabananga na kuphahenda gandzo.


Ana alume a nyo ariokugayisa andakpwedza phako maguluni akusujudiye, osi ariokubera andakugbwerera maguluni, nao andakuiha “Mudzi wa Mwenyezi Mlungu, Sayuni, mudzi wa Mtakatifu wa Iziraeli.”


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Dze, neno rangu si dza moho, na dza nyundo iahulayo mwamba ukakala vipande-vipande?


Mwi atu a Jerusalemu dzisafisheni, muuse mai mwenu moyoni ili mphahe kutivywa. Hadi rini maazo mai gandakala na nafwasi mwenu moyoni?


Na mihi yosi ya weruni indamanya kukala mimi Mwenyezi Mlungu nkubwaga muhi mure na kuuhenda muhi mdide ukale mure. Nkuhenda muhi muitsi uume na muhi mufu uwande. Mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba na ndagahenda!’ ”


Vivi mimi Nebukadineza namtogola, namuunula na kumuishimu mfalume wa mlunguni, mana kazize zi sawa na njiraze ni za haki, na nyo adziunulao iye anaweza kuatsereza.


Mana moyoni mwa mutu, ndimo asili ya maazo mai, gamuhendago akaolaga, akahenda uzembe, udiya, wivi, ushaidi wa handzo, na lisengenyo.


Wahenda mambo makulu na uwezowe; waatsamula atu a mioyo ya kudzikarya.


Mana hata dzagbwe ammanya Mlungu arivyo, ela taamtogola wala kumshukuru kama anavyostahili. Badala ya hivyo, maazo gao gakala mai na achili zao ni uzuzu muhuphu.


Mlungu wanijaliya nikale mtume kpwa sababu ya Jesu arivyonihendera. Kazi ya mtume ni kuiha atu a makabila gosi amkuluphire Jesu na kumuogopha ili atogolwe.


ela sambi wazimanyisa atu kpwa kuhumira Maandiko ga manabii. Mlungu wa kare na kare ndiye yelagiza ukpweli huno umanyiswe atu, ili atu a makabila gosi duniani amkuluphire na kumuogopha.


Ela naona kala vilungo vya mwiri wangu vinalongozwa ni shariya yanjina, yani shariya ya dambi. Iyo shariya inapingana na maazo gangu, na kunihenda mtumwa hata nashindwa kuhenda gara Mlungu alondago.


Mana Maandiko ganaamba: “Nindabananga ikima ya enye ikima, na nindarema ufahamu wao wosi.”


Kpwa mana gara ambago mwanadamu anaona ni ikima, Mlungu kpwakpwe ni uzuzu. Mana Maandiko ganaamba, “Mlungu nkuagbwira enye ikima kpwa kuhumira ulachu wao.”


Kpwa kpweli mkuvumirira mutu yeyesi anayekuhendani atumwa, anayekufutani vitu vyenu, anayekuhegani, anayekuberani, hata anayekuwangani makofi.


Tsona kazi yenu inaonyesa kukala mwimwi mu atumishi kpweli a Mlungu. Na kpwa sababu iyo atu anji andamtogola Mlungu kpwa vira mundakala mkalunga mafundzo kuhusu Jesu Muokoli ambago mwagakubali. Piya andamtogola kpwa vira mundakala mkalavya bila choyo kpwao na kpwa atu anjina.


Dzimanyirireni sedze mkaaza mambo mai mwenu mioyoni, mukaamba, ‘Mwaka wa sabaa, mwaka wa kuswamehe adeni u phephi,’ na mkakosa kumlolato ndugu yenu mchiya na mkarema kumkopesha. Muchihenda hivyo, iye anaweza kumririra Mwenyezi Mlungu kpwa sababu yenu na iyo indakala dambi kpwenu.


Phahi Mlungu andakuphani amani ambayo mwanadamu kaweza kuielewa. Amani iyo naitawale mioyo na achili zenu kpwa sababu munamkuluphira Jesu Muokoli.


Andadzikudula na abere chochosi chiihwacho Mlungu au chiabudiwacho. Andasagala ndani ya Nyumba ya Kuvoya Mlungu na kuaambira atu kukala iye ndiye Mlungu.


Alafu yuya mui andamanyikana wazi, naye Bwana Jesu andakpwedza amuolage chirahisi kabisa kpwa uwezowe mkpwulu. Mana andakpwedza na mwanga mkpwulu na utukufu wa ajabu.


Mana ujumbe wa Mlungu u moyo na una nguvu sana. Tsona ni dza upanga urio na maso pande zosi mbiri, unaodunga kahi za mioyo na maroho gehu na kuganya vilungo vya mwiri na mafuha ga mifuphani. Piya ujumbe wa Mlungu unaweza kumanya maazo na nia za mioyo yehu.


Ariphokala akahendwa mkamilifu kpwa njira hino, Mlungu wamuhenda akale mlavyadzi-sadaka mkpwulu sawa na ulavyadzi-sadaka wa Melikisedeki.


Mwimwi mwatengbwa hangu kare ni Baba Mlungu kpwa uwezo wa Rohowe. Higa gahendeka kulengana na mpango wa Mlungu, ili mumuogophe Jesu Masihi na kuswamehewa dambi zenu kpwa sababu ya chifoche. Mlungu naakujaliyeni sana kpwa mbazize na akupheni amani.


Kpwa vira munasagala kulengana na mafundzo ga kpweli kuhusu Jesu, mioyo yenu yatsuka ili muweze kumendza ayawenu chikpweli-kpweli. Phahi mendzanani mioyo kutsuka,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ