Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samueli 14:16 - Digo Bible

16 Arindzi a Sauli hiko Gibeya ya Benjamini alola na achiona liguphuphu ra Afilisti akatsamukana hiku na hiku anachimbira.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samueli 14:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na ayaye dza madzi gajerago, naavyogbwe-vyogbwe na anyale dza nyasi.


Aphepheruse dza mosi uphepheruswavyo ni phepho, hinyo ayi na aangamizwe ni Mlungu, dza mshumaa utsatsamuswavyo ni moho.


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Nindaafyakatsira Amisiri apigane enye kpwa enye. Ndugu mlume andapigana na mwanao mlume, jirani na jiraniwe, mudzi mmwenga na mudzi wanjina ufalume mmwenga na ufalume wanjina.


Hipho anajeshi a Gidioni ariphopiga magunda gao magana mahahu, Mwenyezi Mlungu achiahenda anajeshi a maadui ahale panga zao na achiandza kupigana enye kpwa enye. Ariosala achimbira kuelekeya Serera achiphiya hadi Bethi-Shita, mudzi urio mphaka wa Abeli-Mehola phephi na Tabathi.


Afilisti osi tsi ndzima amenywa nchiwewe, ariokala kambini, mindani na kahi-kahi za atu hata cho chikosi cha jeshi na avamizi piya akakama. Tsi piya nayo yasumba na phachikala na chiwewe.


Ndipho Sauli achiambira atu ariokala phamwenga naye, “Haya! Olangani muone ni ani ambaye kapho.” Nao ariphomala kuolanga achimanya kukala Jonathani na mtsukuziwe wa silaha taapho.


Naye Sauli na atu osi ariokala phamwenga naye achikusanyika, achiphiya vihani. Na ariphofika hiko vihani lola, Afilisti kala anakatana maphanga, kpwakala fujo kpweli-kpweli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ