Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Nyakati 13:2 - Digo Bible

2 Daudi achiriambira ro borori rosi ra Aiziraeli, achiamba, “Ichikala dzambo riri rindakuhamirani, na ichikala ni mapendzi ga Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu, nauhume atu akaihe ndugu zehu osi ariosala kpwenye tsi yosi ya Iziraeli, phamwenga na alavyadzi-sadaka na Alawi ambao a kpwenye midzi yao yenye marisa, ili edze akale phamwenga naswi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Nyakati 13:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao achimjibu achimuamba, “Rero uchikubali kukala mtumishi wa atu hinya na kuahumikira na ugombe nao maneno ga mtswano, andakala atumishio siku zosi.”


Ela badaye mfalume Joramu wauya Jeziriili ili akararise vironda arivyophaha wakati wa kupigana viha na mfalume Hazaeli wa Aramu. Jehu waambira akulu ayae, “Ichikala mnalonda nikale mfalume, mutu yeyesi asituluke Ramothi kuphiya Jeziriili kuphirika habari hizi.”


Atu osi a Iziraeli ariokala anasagala ko deteni, ariphosikira kukala jeshi rikachimbira na Sauli na anae akafwa, midzi yao airicha nao achichimbira. Afilisti akpwedza achiihala yo midzi, achisagala mumo.


Chisha Daudi wahenda mashauri na akulu a vikosi vya anajeshi elufu-elufu na akulu a vikosi vya anajeshi gana-gana na chila chilongozi.


Naswi huriuyize tsona sanduku ra Mlungu wehu, mana swino hwaripuza siku za utawala wa Sauli.”


Uchihenda hivyo na ikale ndivyo Mlungu alondavyo, kundadziremweza na atu osi andaweza kuuya madzumbani na amani.”


Bila ya mashauri mipango nkukoseka, ela pharipho ashauri anji mambo nkugoloka.


Chahi Mwenyezi Mlungu, Mlunguo, wasikira maneno ga mkpwulu wa jeshi ambaye wahumwa ni bwanawe mfalume wa Ashuru, kumkufuru Mlungu ariye moyo, naye Mwenyezi Mlungu, Mlunguo andamzemerera kpwa ajili ya maneno achigosikira. Voyera nyo ariosala.’ ”


Phahi Afilisti apigana na Aiziraeli, nao atu a Iziraeli achichimbira Afilisti, na anji aho achiolagbwa mwango wa Giliboa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ