Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Afalume 18:44 - Digo Bible

44 Ariphouya kano ya sabaa, yuya mtumishi waamba, “Naona ingu dide dza mkpwono wa mutu rinala uphande wa pwani.” Elija wamuambira, “Phiya ukamuambire mfalume Ahabu a tayarishe garire ra kuvwehwa ni farasi, atserere, sedze akazuwiywa ni mvula.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Afalume 18:44
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alafu wamuambira mtumishiwe, “Pha sambi kpwera dzulu, ulole uphande wa pwani.” Mtumishi wakpwera, achendalola, chisha achiuya achiamba, “Takuna chitu.” Elija wamuambira, “Phiya tsona” hadi kano sabaa.


Dzagbwe mwandzo maishago kala si manono, maishago ga mbereni gandakala manono sana.


Mwi enyezi a Lakishi, fungani farasi kpwenye magari ga viha. Mwimwi ndimwi chandzo cha mwana mchetu wa Sayuni kuhenda dambi, mana makosa ga Iziraeli gaphahikana kpwako.


Mana hata ye ariyebera siku ya mambo madide-madide andahererwa ndiphoona Zerubabeli ana kabiro mkpwononi, anadzenga. Chisha ye malaika achiniambira, “Hizi taa sabaa ni matso ga Mwenyezi Mlungu, nago ganaona chila phatu duniani.”


Jesu waambira atu, “Mchiona ingu rikakunga mtswerero wa dzuwa, mara mwenga mkuamba, ‘Kundanya mvula,’ na kpweli mvula nkunya.


Phahi atu hinyo ahenda hivyo, ahala ngʼombe mbiri zirizokala zinaamwisa, achizifunga rukpwama na ana aho achiafunga chaani.


“Sambi phahi, tengezani rukpwama dziphya, muhale ngʼombe mbiri chetu ziamwisazo, ambazo tazidzangbwefungbwa gogolo namwi mkazifunge ro rukpwama. Ela ana aho ahaleni mkaatiye chaani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ