Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kwan 23:30 - KITAWO MALEŊ

30 Balak otimo paka Balam owaco rigo, aka omiyo mic ma thwon kodi wod rombo i wi kisi migam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

KITAWO MALEŊ Catholic

30 Balak otimo paka Balam owaco rigo, aka omiyo mic ma thwon kodi wod rombo i wi kisi migam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kwan 23:30
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aka munyo Absalom miyo cowirok, odhiro nyatoro lwoŋo Ahithofel m'oyido obedo acel kwoŋ jomic rieko pa Daudi wok i tindi madwoŋ Gilo. Aka camo sereko ri Daudi olimo meni, aka ji man jomedere riwirok gi Absalom.


Ka mic pere obedo mic awaŋa ma dhiaŋ, ripo bedo rwath m'ongoye gi ŋolo. Go won wokel i dhiot ma Wema ma romo, ŋey wojol rigo ruwaŋ Rwoth.


kama Balak othum'iye dhiaŋ kodi rombo to miyo riŋo ri Balam kodi jodongo m'oyido jonitie gi go.


Balam owaco ri Balak ni, “Geti ran ka, migame abirio, aka iyiki thwondhe abirio kodi wot rombo abirio.”


Balak otimo paka Balam owaco; aka Balak kodi Balam jomiyo thwon kodi wod rombo i wi kisi migam.


Balam owaco ri Balak ni, “Geti ran migame abirio ka aka ikeli ran thwondhe abirio kodi wot rombo abirio.”


Balam oŋico nike oyido ber ruwaŋ Rwoth miyo Isiraili silwany. Riameno rume go k'okidho romo gi Rwoth, to owiro waŋe to ŋiyo yuthim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ