Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jolevi 26:45 - KITAWO MALEŊ

45 to alapoyo ro bero pajo cikirok m'atimo gi kwarere pajo m'awodho wok i piny Misir munyo nonin je joneno, ni abedi Were pajo: An abedo Rwoth.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

KITAWO MALEŊ Catholic

45 to alapoyo ro bero pajo cikirok m'atimo gi kwarere pajo m'awodho wok i piny Misir munyo nonin je joneno, ni abedi Were pajo: An abedo Rwoth.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jolevi 26:45
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abino miyin nyikwayin kweth, aka jobino lokirok piny madwoŋ. Abino miyin silwany t'aloko nyingin madwoŋ, ŋey ibedi jasilwany.


I ndelo no Rwoth otimo cikirok gi Abram ka waco ama: Ri nyikwayin abino miyo lowo me, wok i malawa ma Misir tundo i malawa madwoŋ, Yufrete,


Wor no Rwoth omenyere rigo aka owaco ni, “Abedo Were pa benin Abraham, ikir'ilwor, rupiri anikodin aka abino miyin silwany t'amedo nyikwayin ro ŋeca paran Abraham.”


Neni, anitie kodin, aka abino kurin kisi kam'inokidh'iye, t'adwokin i lowo me; rupiri akibino weyin cuka anotiek timo gim'atieko waco rin.”


Abino poyo cikirok paran manitie i dier an gi win kodi kisi gima kwo je nike mikula doko kilareyo woko kisi gima nitie gi kwo.


Ro jo, opoyo cikirok pere, aka onyutho wor cungo kwoŋ mar pere makiwire mathoth.


m'owinjo ywak pajo aka opoyo cikirok pere gi Abraham, Isaka, kodi Yakobo.


“An abedo Rwoth Were mewin, m'owodho win wok i lowo ma Misir kam'oyido wibed'iye ŋecin.”


Riameno wac ri Joisiraili ni, ‘An abedo Rwoth, abino botho win t'agonyo win wok i twec pa Jomisir. Abino tiŋo cingan ma dimeni kelo gir'acula madongo kwoŋ jo.


Abino kelo win i lowo m'akwoŋere miyo Abraham, Isaka, kodi Yakobo, aka abino miyo win paka lim mewin. An abedo Rwoth.’ ”


To akitimo, kwoŋbedo oyido lakelo wickwot ri nyingan ruwaŋ nonin, ma joneno munyo awodho jo wok i Misir.


To alwogo cingan, aka akimito kelo wickwot ri nyingan ruwaŋ nonin ma joneno munyo awodho jo wok i Misir.


To akitimo ameno ro dwoŋ ma nyingan, m'akimito koco ruwaŋ nonin ma jobedo i dier jo, ma ruwaŋ jo aŋeyere rijo i wodho jo wok i lowo ma Misir.


Kole An abedo Rwoth, m'awodho win wok i lowo ma Misir, bedo Were mewin, riameno bedi win maleŋ, kole Aleŋ.


An, m'awodho win wok i piny ma Misir, bedo Were mewin: An abedo Rwoth.”


An abedo Rwoth Were mewin, m'ofudho win wok i piny Misir, ni amiy win piny ma Kanan, aka ni abedi Were mewin.


K'inen gimarac pa Joyuda okelo silwany mathoth ri piny, aka podho pajo okelo ŋaŋo ri Jopath, onyo ka orwaki jo, silwany no bino thoth marom nedi?


Kwoŋbedo Rwoth Were mewin obedo Were ma jakisa, go kilajwango win kosa reyo woko win, wiye k'owil gi cikirok m'otimo gi kwarere mewin m'okwoŋere rijo.


Poyi ŋecin perin Abraham, Isaka, kodi Yakobo, ikir'ipar kwoŋ wictek pa ji me, kidakana pajo kodi reco pajo,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ