Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jolevi 25:2 - KITAWO MALEŊ

2 Luw gi Joisiraili aka iwaci rijo ni: Ka widonjo i lowo m'amiyo win, lowo no ripo kuro sabato pa Rwoth.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

KITAWO MALEŊ Catholic

2 Luw gi Joisiraili aka iwaci rijo ni: Ka widonjo i lowo m'amiyo win, lowo no ripo kuro sabato pa Rwoth.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jolevi 25:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aka wac ma Rwoth oyido otieko waco gi dhok Yeremia otundo i kare ni, “Lowo ladoŋ nono ma oro piero ario, ma culo waŋ Sabato m'oyido kikur.”


Polo obedo apa Rwoth kende, to omiyo wot cwo piny.


Laluwo i wi Yuda paka mikula ma tundo kiri i dwondi win, Awi Manwer, gi bwombin m'oyare umi thutho ma piny perin.”


Obedo an ma gi meni paran madwoŋ gi badan m'arieyo m'acweyo gine piny, ji kodi ogwaŋe je manitie i piny, t'amiyo ŋat'asangala gine.


“Ka witundo i piny ma Kanan ma miyo win paka gimewin, t'aketho two dhowo i ot i piny m'obedo mewin,


Wobedi riwin sabato ma ywomirok kicutho, wimiy adundo mewin litho; aka k'abuŋwen ma dwe no othieno, wok othieno tundo othieno wikuri sabato.


Rwoth oluwo gi Musa wi got Sinai, ka waco ama:


Ma oro aucel wicwoy, aka ma oro aucel wilwer yen vini mewin, to wicoko olemo;


“Idhi malo wi got pa Joabarim, Got Nebo, manitie i lowo ma Mowab, got Nebo m'oŋiyere gi Yeriko aka inen lowo ma Kanan m'amiyo Joisiraili paka gipajo.


Munyo Jamalo Swa opoko nonin lim, munyo otiako ji, ocomo kew ri ji, cungo kwoŋ welo pa Joisiraili.


Rwoth owaco rigo ni, “Me a lowo m'akwoŋere ri Abraham, Isaka kodi Yakobo, k'awaco ni, ‘Alamiyo nyikway win.’ Atieko miyin ineno gi waŋin, t'ikilatundo koro.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ