Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 54:4 - KITAWO MALEŊ

4 Ikir'ibedi gi lworo, kole wickwot kilamakin; Ikir'ilacere, wickwot kilamakin. Wiyin lawil gi wickwot ma soye perin, aka ikilawinjo wickwot ro bedo citho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

KITAWO MALEŊ Catholic

4 Ikir'ibedi gi lworo, kole wickwot kilamakin; Ikir'ilacere, wickwot kilamakin. Wiyin lawil gi wickwot ma soye perin, aka ikilawinjo wickwot ro bedo citho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 54:4
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wiyin lawil gi teko perin, aka ik'opoy paka pi m'otieko mol.


Go lamwonyo woko tho kicutho, aka Rwoth Were layweyo woko pigi waŋ ji, to kwanyo woko wickwot pa ji pere wok i piny; kole Rwoth otieko luwo.


Riameno, Rwoth, m'obotho Abraham waco ama kwoŋ ot pa Yakobo: Yakobo kilabedo i wickwot kendo, waŋe kilataro kendo.


Mon abirio jolamako jacwo acel i ndelo no, ka jowaco ni, “Walacamo cemo mawan won to waruko nangin mawan won, nyaka weyi walwoŋere gi nyingin, kwany woko wickwot mawan.”


Ikir'ilwor, kole anitie kodin, ikir'ibwoki, kole abedo Were perin, alamedin meni, alakonyin, alamakin gi cingan maracuc ma turo lweny.


Rwoth waco ni, “Makada nende ithin aka inyap rin, Isiraili, Ikir'ilwor, alakonyin. An, a Were maleŋ pa Isiraili, aŋat'abothin.


Rwoth Were konyan, riameno wickwot k'omakan, aketho waŋan paka cuk mac ma cot, aka aŋeyo ni wickwot k'omakan.


Winjan win, win ma wiŋeyo tiro, win ma winigi fonji paran i cuny win, wikiri wilwor yet pa ji man, aka wikiri wilwor ka jowaco riwin gima ŋedho cuny win.


Ilagetere m'ocwiny i tiro, ilabedo bor g'adica, aka lworo k'omakin, gi kwoŋ acanda, rupiri k'ocore cegin bongin.


I kabedo pa wickwot mewin, wilalimo lim mirundi ario, i kabedo pa bwon, wilasiemere i lowo mewin won, riameno i lowo mewin won, wilalimo lim mirundi ario, kisangala mewin labedo cil gi cil.


Kenyo kisi ŋata kwayo silwany i lowo, lakwayo gi Were ma timo adieri, aka kisi ŋata timo cikirok i lowo, latimo gi Were ma timo adieri, kwoŋbedo teko macon larumo aka kilapoyo.


Kole munyo atieko wire woko kwoŋin, apusere. Rumacen abino aniaŋ, apayo eman, abedo giwickwot aka adhier, kwoŋbedo oyido anitie giwickwot mareco paran ma soye paran.


Yerusalem, tindi madwoŋ odoŋ kakende nedi, tindi madwoŋ m'oyido opoŋ'iye ji kweth! Go ma cango nonin woro, onyo pama olokere citho. Go m'oyido obedo nyakere, onyo pama timo tic arom.


Gi amien perin kodi malaya perin, ikinyalo poyo kwo ma thino perin, munyo oyido initie kinyoro aka nono, munyo igweco i remo perin.


Kwoŋbedo wiyin owil gi hongo perin ma soye, aka itieko miyan nge gi gime je, riameno, atieko miyin gir'acula Rwoth Were waco. Imedo timo cot loyo amien perin je.


Wik'owinji kendo yet pa nonin, wik'obiel kendo wickwot pa ji. Wik'omiy piny mewin kitangatanga kendo, Rwoth Were waco.


Ikir'ilwor, awi piny Yuda; sangala aka fore, kole Rwoth otieko timo gigipiny madongo!


I ndelo no, wik'obedi giwickwot, ro tim je m'omiyo win gwenyirok kwoŋan, kole alakwanyo woko i dier win, jonoro je, aka wik'odele kendo, wi got paran maleŋ.


Alaloko matek ot pa Yuda kodi ot pa Yozefu, alabotho jo, t'adwoko jo, anitie gi wor rijo, paŋini oyido akijwango jo, An, Rwoth Were pajo, aladwoko jo.


Ato ndiko waco ni, “Neni, pama onyo aketho tele ma tielo ot i Zayon, tele m'oyer ma diwelo; aka nyatoro je m'oyey go wiye kilakwot.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ