Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 41:22 - KITAWO MALEŊ

22 Weyi jokel jo, to jowaco riwan gima latimere. Jowaci riwan gigipiny macon, gima jobedo, ŋey wanyal paro kwoŋ jo, aka bende waŋey gima jotimo, kosa wotuci kamaler riwan gigipiny ma labino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

KITAWO MALEŊ Catholic

22 Weyi jokel jo, to jowaco riwan gima latimere. Jowaci riwan gigipiny macon, gima jobedo, ŋey wanyal paro kwoŋ jo, aka bende waŋey gima jotimo, kosa wotuci kamaler riwan gigipiny ma labino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 41:22
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ŋa m'owaco ginago kamaler wok i cakirok, ŋey wanyal ŋeyo, aka mafodi, ŋey wanyal waco ni, “Go otire?” Ongoye ŋatimoro m'owaco ginago kamaler, ongoye ŋat'otuco, ongoye ŋat'owinjo wac perin.


Neni, gigipiny ma cango jotieko tundo i kare, aka onyo pama awodho kamaler gigipiny manyen, mafodi jok'otimere, awaco riwin kwoŋ jo.


Ŋa ma cal an? Weyi go wotuci, weyi go wowodhi kamaler to jengo ruwaŋan. Ŋa m'otieko tuco wok cene gigipiny ma labino? Weyi go wowaci riwan gima fodi labino.


Biye win wikel banja mewin i kapido, weyi jowomiyere rieko kanyacel! Ŋa m'owaco gime cango? Ŋa m'otuco con? K'obedo an, Rwoth? Ongoye were man kendo, Were ma timo gim'otire aka botho, ongoye ŋatiman kendo.


Wire win bongan aka wibothi, ji je ma piny gibe! Kole an abedo Were, aka ongoye man kendo.


Atuco gike wok i cakirok, aka wok cene atuco gima fodi k'otimere. Awaco ni, atoŋa paran latundo i kare, aka alatimo gim'amito.


Cokere win, wijoje, aka wiwinji! Ŋa kwoŋ jo m'otieko tuco kamaler gigipiny me? Rwoth omaro go, go latimo atoŋa pere kwoŋ Babilon, aka badi go bino bedo kwoŋ Jokaldin.


Rwoth waco ri Isiraili ni, Cango con atuco gima latimere, awaco gi dhokan aka amiyo jowoŋeyere; kenyo atimo jo abwap aka jotundo i kare.


Awaco riwin gime pama mafodi k'otimere, aka k'otimere wibino yeyo ni, ‘An ago’.


Go bino miyan dwoŋ, rupiri go bino waco riwin gimoro je m'okwanyo bongan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ