Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hoseya 9:10 - KITAWO MALEŊ

10 Paka olemo i thim, anwaŋo Isiraili. Paka ranyak marapena wi yath nyandere, i kacako mere, aneno kwarere mewin. To munyo jobino i Bal Pewor, to joloko kwo pajo maleŋ ri gimoro ma wickwot, to jolokere gim'ongoye cwe paka gima jomaro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

KITAWO MALEŊ Catholic

10 Paka olemo i thim, anwaŋo Isiraili. Paka ranyak marapena wi yath nyandere, i kacako mere, aneno kwarere mewin. To munyo jobino i Bal Pewor, to joloko kwo pajo maleŋ ri gimoro ma wickwot, to jolokere gim'ongoye cwe paka gima jomaro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hoseya 9:10
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

K'oromo go timo reco paka Yerobowam, to Ahab bende omedere to nywomo Yezebel nyar kere Ethibal ma Sidon to lamo Bal.


Jowaŋo buban i wi migam manyakafir je, ka joluwo tim pa ji ma Rwoth oriemo woko i lowo no. Jokwinyo nge pa Rwoth gi tim pajo ma kidakana,


Jono ma jotimo jo jocale paka jo; amanago apaka obedi kiri ri jono ma joketho geno pajo i cal.


Ameno aweyo jo luwo yo pajo ma wictek, gi timo gima joyenyo.


Aŋo no ma bino malo wok i thim, paka tome yiro, ŋwe buban gi mo akudha, mo ma moko ma jomitan jotana.


Ŋono madwoŋ pere lacale paka mawuwa ma thwo, manitie i wi milelo ma diwa, labedo paka nyandere macek marapena mafodi milengela; nyatoro je ma neno camo woko tekin podho i cinge.


Kole werin mewin onyo jonyay paka tindin mewin madongo, awi Yuda; paka royin ma Yerusalem nitie kweth, apaka migame ma witimo ma wickwot, migame ma miyo mic ri Bal.


Adita marapena otiŋo nyandere maber tektek, nger nyandere ma pen cek; to adita man mere oyido otiŋo nyandere marac tektek, ma k'onyalo camere.


To wok i soye mawan giwickwot otieko reyo woko gimoro je ma kwarere mawan jocwer'iye kwok, mwendi pajo gi dhok pajo, wot jo gi nyiki jo.


Weyi waŋare piny i wickwot, aka weyi wickwot mawan woumi wan; rupiri watieko timo reco kwoŋ Rwoth Were mawan, wan kodi kwarere mawan, wok i soye mawan tundo gunyo ni, aka fodi wakiworo dwondi Rwoth Were mawan.


Me apaka Rwoth waco, Ji ma joboth abor, jonwaŋo wor i thim, munyo Isiraili orango ywomirok.


Jotuci wac Were jotuco wac ma twodo, aka jocway ri Were i wi migam joluwo gima jotuci wac Were jowaco rijo. Ji paran jomito wobedi ameno, to winotim nedi ka gike otundo?”


To jogwenyere kwoŋan aka oyido jok'oyikere winjan. Kisi dhano k'oweyo tim ma mienirok pere, aka jok'oweyo cal ma Misir. Kenyo awaco ni, alakonjo keme paran kwoŋ jo t'acowo nge paran kwoŋ jo i lowo ma Misir.


Munyo Isiraili obedo nyathi, amaro go, aka wok i Misir alwoŋo wodan.


Gikenyo alamiyo ndelin vini pere, t'aloko milelo ma Akor dhiot ma geno. Kenyo go ladwokan paka i ndelo ma go oyido fodi soye, paka i hongo ma go owok'iye woko i piny ma Misir.


Ak'omiy nyiki win gir'acula ka jotimo gikidakana, kosa mondiwot win bende ka jotimo cot; kole cwo bende jokocere gi jokidakana aka jonindere gi malayin ma jolamo werin; meno apaka ji ma bu niaŋ josika.


Ka jocowo medho, to jocako nindirok, jomaro kinyoro loyo dwoŋ pajo.


Medere win wimiy mugat mewin paka foyo ri Were, aka wikwot gi mic mewin ma wiwegi wimiyo, langa win jo rupiri a gima wimaro, Joisiraili!


Kidamba ran! Kole onyo acalo, ŋata kec neko ma kinwaŋ olemo m'odoŋ wi yen, kosa nyingi vini i tiendi yath vini acama. Nyingi vini je gi nyandere je mamit otiek fono woko.


Winitie kodi lwodo ŋey kis ka wineno, wibino poyo or pa Rwoth je gi timo jo, to wibedo ma wikitimo gima cunyin win wanya gi ma waŋ win oneno.


Ranyak marapena je manitie i lowo pajo, ma jokelo ri Rwoth bino bedo aperin; kisi nyatoro m'olony i ot perin nyalo camo.


Onyo bero aŋo ma wilimo i timo gigipiny ma kelo riwin wickwot? Kole gima wok i gigipiny no obedo tho!


Go onwaŋo go i lowo abar, i thim ma nyekere m'othangere, okwonga go, aka odewo kwoŋe, ogwoko go paka nyangil waŋe.


Jocowere ri jwogi, ma ki Were, werin ma fodi jokuya, ma nyaka joay manyen, ma kwarere pajo jok'olworo.


Witieko neno gi waŋ win gima Rwoth otimo ro wac pa Bal Pewor, kole cwo je ma joluwo Bal Pewor, Rwoth Were mewin oreyo woko jo i dier win.


I ndelo no Yowas olwoŋo Gideon ni Yerubal, ka waco ni, “Weyi Bal won woosa kwoŋbedo otur piny migam pere.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ