16 Aneno ŋata cale wot ji geyo dhokan, ayawo dhokan t'aluwo, aka awaco ri ŋat'oyido ocungo ruwaŋan ni, “Rwoth paran, menyirok me omiyan litho ma meni paran orumo.
To ka aluwo kodin, alayawo dhokin, aka ilawaco rijo ni, ‘Rwoth Were waco ama.’ Ŋata lawinjo, owinji, to ŋat'okwer winjo, wokwer; kole jobedo ot ma gwenyirok.”
Daniel m'oyido ilwoŋo ni Beltesazar, obedo gi dhier, aka paro pere ocando go swa ma sawa acel. Kere owaco rigo ni, “Beltesazar, ikir'iwey lek no kosa dwoŋ mere wocandi paro perin.” Beltesazar odwoko ni, “Jadwoŋ paran, weyi lek me wobedi ri jono ma jodakin kodi jokwor perin!
Munyo go obino cegin kam'oyido acung'iye, abwok aka apodho t'ariere piny gi nyiman. To go owaco ran ni, “Awi wod dhano, niaŋ ni menyirok me obedo ma hongo ma rumacen.”
Ŋato odwoko ni, “Akibedo; to paka jamituka pa jolweny pa Rwoth, onyo atieko bino pama.” To Yosuwa podho gi nyime piny to lamo go, to waco rigo ni, “Ioro ŋeca perin timo aŋo, rwoth paran?”
Gideon odwoko go ni, “Awi Rwoth paran, k'inen Rwoth nitie gi wan, raŋo gime je opodho kwoŋ wan? Nikune tim pere ma gir'aura je ma kwarere mawan jowaco riwan, ka joluwo nike Rwoth owodho jo wok i Misir? T'onyo pama Rwoth ojwango wan, aka omiyo wan i cingi Jomidian.”