Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Cakirok 38:23 - KITAWO MALEŊ

23 Yuda odwoko ni, “Weyi go wokur gigipiny no, paka apere, ji jokiri jowonyer wan. Adhiro rigo diel me, t'ikinwaŋo go.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

KITAWO MALEŊ Catholic

23 Yuda odwoko ni, “Weyi go wokur gigipiny no, paka apere, ji jokiri jowonyer wan. Adhiro rigo diel me, t'ikinwaŋo go.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Cakirok 38:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ameno Hira ogik bongi Yuda aka owaco rigo ni, “Akinwaŋo go, aka kiri cwo ma Enayim jowaco ni fodi ongoye malaya m'obedo kenyo.”


Munyo dwe ma romo adek okadho, owaci ri Yuda ni, “Ciwodin Tamar otimere pa malaya, aka onyo ogamo iye.” Yuda owaco ni, “Wodhi win go wowaŋ.”


To onyo raŋo m'ikwero luwo or paran? Raŋo itimo gimarac ruwaŋ Rwoth? Imiyo oneki Uriya i lweny; aka iweyo Joamon joneko go, aka onyo imayo go cege.


Go lanwaŋo adhola giwickwot, aka wickwot pere k'orumi.


Onyo bero aŋo ma wilimo i timo gigipiny ma kelo riwin wickwot? Kole gima wok i gigipiny no obedo tho!


Waketho gicen tim manyaliŋliŋ ma kelo wickwot; wakitiy gi twodo, odoko wakiwir wac pa Were. Kucel waluwo adieri i lero, ma nyutho ji je ni wanitie i tiro ruwaŋ Were.


(Temo luwo kwoŋ gigipiny ma jotimo nyaliŋliŋ kelo kiri wickwot).


“Neni, Alabino nyaliŋliŋ pa jakwo! Jasilwany a ŋata bedo waŋe to gwoko ruk pere, ŋey wokiri wowothi kinyoro to kelo rigo wickwot!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ