Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Cakirok 24:54 - KITAWO MALEŊ

54 Kenyo ŋeca pa Abraham gi cwo pere jocemo to jomedho, aka jonindo kenyo. Munyo jocewi, go owaco ni, “Weyi win adoki bongi jadwoŋ paran.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

KITAWO MALEŊ Catholic

54 Kenyo ŋeca pa Abraham gi cwo pere jocemo to jomedho, aka jonindo kenyo. Munyo jocewi, go owaco ni, “Weyi win adoki bongi jadwoŋ paran.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Cakirok 24:54
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To go waco rijo ni, “Wikiri wigalan, k'inen Rwoth otieko miyan loyo i woth paran; weyi win adoki bongi jadwoŋ paran.”


Ameno josewila Rebeka gi ŋeca pere, to jokadho gi ŋeca pa Abraham kodi cwo pere.


Munyo Laker otieko nywolo Yozefu, Yakobo owaco ri Laban ni, “Sewila an, ŋey adoki peco paran won aka i piny paran.


Osewila wutmin aka jodok peco bongi bajo Yakobo i Kanan; aka owaco rijo ni, “Wikiri widhaw i yo.”


Kenyo Ahimaz wod pa Zadok owaco ri Yowab ni, “Weyi aŋwec bongi kere gi wac maber ni Rwoth obotho go kwoŋ jokwor pere.”


Jono ma jotimo tic gi kinen, jolatic ri kerin, aka jokilatiyo ri ji ma kisi ndelo.


Ikir'iwaci ni, “Raŋo hongo macon ober loyo ma pama?” Kole ikipenjo gime gi rieko.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ