Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 7:16 - KITAWO MALEŊ

16 Riameno pama winji wac pa Rwoth. “Iwaco ran ni akir'atuci wac Were kwoŋ Isiraili, aka akir'atiti kwoŋ Joisiraili.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

KITAWO MALEŊ Catholic

16 Riameno pama winji wac pa Rwoth. “Iwaco ran ni akir'atuci wac Were kwoŋ Isiraili, aka akir'atiti kwoŋ Joisiraili.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 7:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Panen, jacwo pa Were obino wok i Yuda luwo i cik pa Rwoth to kidho i Bethel. Yerobowam oyido ocungo cegin gi migam miyo cowirok.


Mikaya omedere waco ni, “Riameno winji gima Rwoth waco. Aneno Rwoth obedo i kom pere ma dhum i polo aka jomalaika oyido jocungo i ŋete.


Otimo reco kwoŋ Rwoth, ka luwo kite pa Yerobowam wod pa Nebat, m'omiyo Isiraili timo reco.


ma jowaco ri joneno ni, “Wikiri winen.” Gi ri jotuci wac Were ni, “Wikiri wiwaci riwan gim'otire. Luw win gi wan gima foth, tuci win twodo,


“Wod dhano, tuci wac kwoŋ jotuci wac Were ma Isiraili ma jotuco wac Were wok i paro pajo ni, Winji win wac pa Rwoth.”


Riameno, winji gima Rwoth waco, awi Yerusalem, malaya.


Wod dhano, com waŋin yuthenge ma yupiny, aka iluwi kwoŋ yupiny t'ituco wac Were kwoŋ lul ma yupiny.


Awi wod dhano, com waŋin yu Yerusalem aka ititi wac kwoŋ Kabedo Maleŋ; tuci wac Were kwoŋ lowo ma Isiraili.


To wimiyo Jonazir madho vini, aka wiwaco jotuci wac Were cik ni jokiri jowotuci wac Were.


To doko ikir'ituci wac Were i Bethel, rupiri obedo Kabedo Maleŋ pa kere, aka ot ma lamo ma ker.”


Ji jowaco ran ni, ikir'ititi riwan. Ikir'ititi kwoŋ gino je rupiri Rwoth kilakelo kwoŋ wan wickwot.


Fonji paran lathon paka koth, luwo paran laŋicere paka thoyo, paka koth ma lilo i lum, paka nyidho i cemo madongo.


To Samwiri waco ri Saulo ni, “Alawaco rin gima Rwoth owaco ran nyoro wor.” Saulo odwoko ni, “Waci ran.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ