Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yowel 2:23 - KITAWO MALEŊ Catholic

23 Awi ji ma Zayon, sangala win, aka fore win i Rwoth Were mewin; kole go otieko miyo koth marapena ma botho win, go otieko konjo piny riwin koth, koth marapena gi macowe, i dwe marapena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

KITAWO MALEŊ

23 Awi ji ma Zayon, sangala win, aka fore win i Rwoth Were mewin; kole go otieko miyo koth marapena ma botho win, go otieko konjo piny riwin koth, koth marapena gi macowe, i dwe marapena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yowel 2:23
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

winji jo gi polo. Cwaki reco pa kere kodi reco pa Joisiraili. Fonji jo timo gim'otire. Kenyo, Awi Rwoth, dhiri koth i lowo perin me, m'imiyo ji perin paka lim pajo alunja.”


Kabedi nwaŋere rijo acel kwoŋ jomalaika, japido, acel kwoŋ jomalaika ganin, ŋata tuco tiro pa dhano.


Were dhiro koth dhieko piny, go nyalo dhiro ma miyo wan gir'acula, kosa ma nyutho wan wor pere.


Weyi go wosangala gi wer paran, kole afore i Rwoth.


Go umo polo gi pondeponde, go yiko koth ri piny, go miyo lum twi i wi tendere.


Weyi Isiraili wosangala i jacwec pere, weyi wot Zayon jowofore i kere pajo!


Rwoth obedo meni paran aka kwot paran, aketho geno paran i go. Rwoth miyan kony aka sieman, apako go gi wer ma kisangala.


Win ma witimo gim'otire, sangala win aka fore win, ro gima Rwoth otieko timo. Win ma cuny win ler, koki win ri kisangala.


Paka joluwo gi i milelo Baka, lokere waŋ pi, koth ma cwir poŋo kidiwin.


Bwonjo pa kere kelo kwo, aka ŋono pere cal gi pondeponde ma kelo koth i hongo ma cwir.


Ka winowire racuc kosa racam, ithi win lawinjo wac yuŋey win ka waco ni, “Me a yo; woth win i iye.”


Rwoth lamiyo koth ri kodhi ma wicwoyo i lowo, kodi ŋano, aka cemo lanyak m'owega. I ndelo no ogwaŋe mewin jolabedo gi lum kweth.


Wilapiedho jo to koyo kudho jo, aka asur lakedho jo. Nyaka to wifore i Rwoth, wilalimo dwoŋ i Ŋataleŋ pa Isiraili.


Alafore tektek i Rwoth, adundo paran gipi layodere i Were paran; kole go otieko rukan gi law ma both, go otieko uman gi kanzu ma tiro, paka jamweha koda wiye sangaria, paka mweha kikere gi thiwino pere.


Riameno ogeŋo koth k'ocwe, aka koth ma cwir fodi k'obino. Kucel icale malaya, ingoye giwickwot.


Jokiwaci i cuny jo ni, “Mondo weyi win walwor Rwoth Were mawan, go m'amiyo koth i hongo mere ma ripo, koth ma oro kodi ma cwir, aka kuro riwan i hongo mere ndelin m'oyik ma keco i hongo mere.”


Nyithindho ma welo ma Zayon, oyido jorom gi peko ma zahabu macil, onyo itero jo paka degi ma lowo, tic ma cingi jacwec degi.


Alaloko jo kodi adec m'othoko tendere paran silwany; aka aladhiro rijo koth i hongo mere ma ripo; labedo rijo koth ma silwany.


Weyi waŋey, wakethi kinen ma ŋeyo Rwoth; menyirok pere obedo adieri paka ŋamba; go labino riwan paka koth ma cwe nyiknyik, paka koth cwir ma dhieko piny.”


alamiyo win koth mewin i hongo ma ripo, to piny nyak cemo mere, to yen ma ndelin nyak olemo mere.


Oyido amako koth kwoŋ win, munyo oyido odoŋ dwe adek to keco tundo. Oyido adhiro koth i tindi madwoŋ acel, t'akwero dhiro i tindi madwoŋ man. Koth oyido cwe i ndelo acel, aka ma koth k'ocw'iye othwo woko.


Kway win koth wok bongi Rwoth, i hongo ma cwir, Rwoth timo pondeponde ma kelo koth, go miyo ji koth, miyo kisi ndelo pa dhano twi cemo.


Efrayim labedo matek paka cwo ma jomeni, cuny jo lakisangala paka gi vini. Nyithindho pajo jolaneno to josangala, cuny jo lafore i Rwoth.


Kole atieko gondo Yuda paka atum bor paran, atieko timo Efrayim paka aserin mere. Alacewo wotin, Awi Zayon, kwoŋ wotin, Awi Gris, aka alacweyin paka abor pa jameni.


Fore swa, Awi nyar Zayon! Koki ri kisangala, Awi nyar Yerusalem! Eno, kere perin labino bongin, gi tiro kodi loyo, gi mwolo ka gweyo punda madhako, i wi nyathi punda madhako.


to kad'ameno go k'odoŋ nono m'ongoye gima nyutho ni go nitie, rupiri go onyuthere ndir je i gigipiny mabeyo ma go timo: Go miyo win koth wok i polo kodi cemo m'ipidho i hongo m'otire; go miyo win cemo aka poŋo kisangala i cuny win.”


kenyo go lamiyo win koth ri lowo mewin i hongo mere, koth ma cwir kodi ma oro, ŋey winyal coko ŋano, vini, kodi mo mewin.


Rwoth layawo kakan ma ŋaŋo pere, polo, miyo win koth i lowo mewin i hongo ma ripo to miyo tic je ma cingi win silwany. Wilakikopa nonin kweth, to wikilabedo gi banjin pajo.


Fonji paran lathon paka koth, luwo paran laŋicere paka thoyo, paka koth ma lilo i lum, paka nyidho i cemo madongo.


Aka macowe, wutmera, bedi win gi kisangala i Rwoth. Gik i gim'atieko ndiko con kijokan, aka meno medo gwoko win i yeyo.


Kole wan ayino ama watieko limo thumirok mar'adieri, wan ma walamo Were gi meni pa Cuny Maleŋ, aka wayumere i Kristo Yesu. Odoko wakikethi geno moro kwoŋ thumirok ma del,


Sangala win i Rwoth noknok; adoko awaco ni sangala win!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ