Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mika 5:8 - KITAWO MALEŊ Catholic

8 Aka ji pa Yakobo m'odoŋ jolabedo i dier nonin, i dier ji kweth, paka simbwor i dier ogwaŋe madudi, paka nyathi simbwor i dier sidwol rombo, ma k'oluwo i dier jo redho jo piny, aka yeco jo mathindho thindho, to ngoye ŋat'obothi jo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

KITAWO MALEŊ

8 Aka ji pa Yakobo m'odoŋ jolabedo i dier nonin, i dier ji kweth, paka simbwor i dier ogwaŋe madudi, paka nyathi simbwor i dier sidwol rombo, ma k'oluwo i dier jo redho jo piny, aka yeco jo mathindho thindho, to ngoye ŋat'obothi jo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mika 5:8
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yuda cale simbwor, neko jokwor pere aka gik i ode riere to nindo piny. Ongoye ŋata temo cando go.


Icweyo mudho, aka ka piny col, ogwaŋe je madudi jowok.


aka luwo kwoŋin waredho piny jokwor mawan; luwo i nyingin wanyono piny jokwor mawan.


“Maki gime, in ma wiyin wil gi Were, kosa alareyin, aka ongoye ŋata bino bongin.


Simbwor matek loyo i dier ogwaŋe madudi, aka kiwire ŋwec ruwaŋ moro je.


Joŋur paka simbwor, joŋur paka nyithindhi simbwor; joŋur aka jomako cemo pajo, jotiŋo woko, to ngoye ŋat'onyali botho.


Jok'ocoki yen i ndelin kosa toŋo yen i lule, rupiri jolabedo gi gilweny m'owey awaŋa. Jolajowo to jonyaga gigipiny pa jono ma jonyaga jo, Rwoth Were waco.


Kole alabedo paka simbwor ri Efrayim, kodi paka simbwor ma nyaka ay ri ot ma Yuda. An won alayeco, t'angoye ran; alatiŋo woko, aka ongoye ŋata labotho.


T'abino coko win, a Isiraili, abino coko ji pa Isiraili ma jodoŋ. Abino ketho jo kanyacel, paka rombo i sidwol, paka mwendi ma jocamo lum, paka lwak ji ma jowoy.


Rwoth waco ni, “Ji ma Yerusalem, kadhi win wimiy jokwor mewin gir'acula! Abino loko win matek pa thwon, manitie gi tunge ma nyweny kodi tiende ma ywel. Wibino ŋinyo piny kweth, aka lim ma jolimo g'akaka, wibino miyan, Rwoth ma piny gibe.”


Alaloko jor'aŋolo ji m'odoŋ, aka jom'oyido abolo woko, alaloko piny madwoŋ. Rwoth bino dhumo jo wi got Zayon, wok pama kadho yuwaŋe aka cil gi cil.


Riameno Rwoth bino jwango ji pere tundo i hongo, madhako ma ripo nywol obedi gi wode. Kenyo nyaka Joisiraili ma jonitie wiloka jodwoki, to joriwere gi ji pajo wegi.


Ongoye were man ma cale in Rwoth, icwako reco pa ji perin ma joboth, ikimaki nge kicutho, t'iwinjo maber i nyutho wan mar perin makiwire.


Jolabedo paka cwo ma jomeni i lweny, ma jonyono jokwor i royin, jolalweny kwoŋbedo Rwoth nitie gi jo, aka jolasewo wi jogwey kayinin.


“Kole akilamako wor gi ji ma piny me kendo, Rwoth waco. To neni, alaweyo kisi dhano i cingi jager pere, kodi i cingi kere pere, jolaŋinyo piny, aka ongoye ŋata bino botho wok i cingi jo.”


I ndelo no alaloko Yerusalem tele mapek ri nonin je; ma jono ma jotiŋ jolalimo litho swa; aka nonin je jolariwere kanyacel monjo go.


Aka ka peco ma Misir k'okadho malo to jonyuthere, kenyo labino two nundu ma Rwoth goyo gine nonin ma jokidhi malo timo kalima ma kayindi.


Rwoth pa lwak jolweny lakikwonga jo, aka jolareyo to nyono piny telin ma asumulu, jolamadho remo paka jomadho vini, aka jolapoŋ paka acero, paka sondin ma migam.


I ndelo no k'anotim gimoro, wibino loyo jokidakana, aka jobino cale fukefuke ma par tiendi win.


Ka go oriere to nindo paka simbwor, kosa paka simbwor madhako, ŋa manyalo cewo go? Silwany ri jono ma jomiyin silwany, aka kwoŋ ri jono ma jokwoŋin.


Aka ka nyatoro k'ojolo win, kosa okwero ciko ithe riwin, ka wiwok peco no kosa i tindi no, witeŋ woko fukefuke ma tiendi win.


Munyo jopiemo gine to joluwo wac mareco kwoŋ go, Paulo oteŋo woko fukefuke ma nangin pere ka waco rijo ni, “Ka wirwenyo, remo mewin wodoŋ i wiy wiwegi! K'obedo wac paran. Wok pama kadho yuwaŋe abino kidho bongi Jopath ayino.”


Am'omiyo, gwokere win aka wikiri wikwer winjo ŋata luwo. K'inen joma jokwero winjo ŋat'oluwo munyo fonjo jo kwoŋ gwokirok i piny ka jok'oboth, onyo waŋati wanobothi nedi ka wawiro ŋey wan ri ŋata luwo m'owok i polo ma mito ni wagwokere!


onyo wanobothi nedi ka wacayo both madwoŋ me? Rwoth won gipi ama otelo luwo kwoŋ both me, aka nyaka joma jowinjo go joridho riwan ni obedo adieri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ