Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matayo 27:22 - KITAWO MALEŊ Catholic

22 Aka Pilato openjo jo ni, “To atim aŋo gi Yesu m'ilwoŋo ni Kristo?” Jodwoko ni, “Gur go kwoŋ musalaba!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

KITAWO MALEŊ

22 Aka Pilato openjo jo ni, “To atim aŋo gi Yesu m'ilwoŋo ni Kristo?” Jodwoko ni, “Gur go kwoŋ musalaba!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matayo 27:22
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jono je ma jotiyo ran joŋeyo maber, ni noknok ajolo jokicar.


Rwoth waco, Jaboth pa Isiraili aka Ŋataleŋ pere, ri ŋat'icayo swa, aka nonin jodak, ŋeca pa jodhum ni, “Kerin jolaneno to joay, jodhum jolakule piny, kwoŋbedo Rwoth ma timo adieri, Were Maleŋ pa Isiraili m'otieko yerin.”


Asika woko jokwath rombo adek i dwe acel, akibedo moth gi jo, aka bende jodakan.


Yakobo onywolo Yozefu, m'obedo cwor Maria, m'onywolo Yesu m'ilwoŋo ni Kristo.


Am'omiyo munyo lwak ji ocokere, Pilato openjo jo ni, “Wiyenyo agony riwin ŋa? Baraba kosa Yesu m'ilwoŋo ni Kristo?”


To Pilato odoko openjo jo ni, “Kwoŋ j'ario me, ŋa ma wiyenyo agony riwin?” To jodwoko ni, “Baraba!”


To Pilato penjo jo ni, “Raco aŋo ma go otimo?” Gikenyo jocako koko gi dwondi gin ma malo swa ni, “Wogur go kwoŋ musalaba!”


Jotel pa jocway ri Were i wi migam kodi ji ma jo ni ot gibe jotemo rango wac ma mako Yesu, ŋey jowoneki go to jok'onwaŋo gimoro.


Dhako no owaco rigo ni, “Aŋeyo ni Mesiya (m'ilwoŋo ni Kristo), labino, aka k'obino lawaco riwan kisi gimoro.”


Aka kada jok'onwaŋo atoŋa ma thumo rigo banja ma tho, je fodi jokwayo Pilato nike woneki go.


Riameno wutmere, wijoje wiripo ŋeyo adieri nike fonji kwoŋ cwako reco ma ifonjo win wok bongi Yesu;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ