Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kwan 22:6 - KITAWO MALEŊ Catholic

6 Riameno, mondo biye lam ran ji me, paka jotek loyan, poyi alanyalo kikengila jo t'ariemo woko jo i lowo. Kole an aŋeyo nike ŋat'imiyo silwany bedo jasilwany, aka ŋat'ikwoŋo bedo ŋat'olam.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

KITAWO MALEŊ

6 Riameno, mondo biye lam ran ji me, paka jotek loyan, poyi alanyalo kikengila jo t'ariemo woko jo i lowo. Kole an aŋeyo nike ŋat'imiyo silwany bedo jasilwany, aka ŋat'ikwoŋo bedo ŋat'olam.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kwan 22:6
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abino miyo silwany jono ma jomiyin silwany; t'abino kwoŋo jono ma jokwoŋin. Aka wok kwoŋin piny je bino limo silwany.”


Weyi ji jowobedi ŋecin perin aka nonin jowokule rin piny. Bedi rwoth pa wutmin in, aka weyi wot yokin jowokule rin piny. Lam ri kisi ŋata lamin, aka silwany ri kisi ŋata miyin silwany!


Kucel jatel pa jalweny m'oyido okidho omo Mikaya owaco rigo ni, “Panen, jotuci wac Were man je jowaco gima kere mito winjo, aka in bende wac gimoro acel.”


Ameno Ahab olwoŋo jotuci wac Were je 400 aka openjo jo ni, “Akadhi amonji Ramoth, kosa be?” Joje jodwoko ni, “Kadhi imonji, Rwoth bino miyin loyo.”


Ahab odwoko ni, “Nitie acel man, Mikaya wod pa Imila. T'adak go kwoŋbedo go kiwaci gimaber kwoŋan, to gimarac kende.” Yehosafat odwoko ni, “Weyi kere wokiri wowaci nger gino.”


Me obedo kwoŋbedo Joamon gi Jomowab jok'omiyo Joisiraili cemo kosa pi munyo jowok i Misir. Kwanyowoko, joculo Balam pesa lamo Joisiraili, to Were mawan owiro lam no i silwany.


Weyi jowokwoŋ, t'ilamiyo silwany. Weyi jomisegey paran wi gin wokwoti, aka weyi ŋeca perin wosangala.


Kwoŋ m'ongoye atoŋa kinyal tundo kwoŋin, paka obico ma ay to sala m'ongoye gi kapie.


Ongoye gima jotieko neno aka jotuco wac twodo, ka jowaco ni me a gima Rwoth waco, to Rwoth ama k'ooro jo. Kucel jokuro ni wac pajo wotundi i kare.


Awi ji paran, poyi win gima Balak kere ma Mowab oyido ocano timo riwin, kodi gima Balam wod pa Bewor odwoko go, kodi gim'otimere wok Sitim tundo i Gilgal, ŋey winyal ŋeyo tim pa Rwoth ma botho win.”


Were owaco ri Balam ni, “Ikiripi kadho gi jo, aka ikir'ikwoŋ jono, kole jobedo josilwany.”


adieri alamiyin kemba madwoŋ, aka alatimo gim'inowaci ran je. Biye kwoŋ ran ji me.’ ”


Balak owaco ri Balam ni, “Biye kodan i kabedo man, kam'inyalo neno nyaka adec pajo, kam'ikilaneno joje, aka ikwoŋ ran jo gi kenyo.”


Balak owaco ri Balam ni, “Mondo biye, weyi aterin i kabedo man, poyi lakisangala Were t'ikwoŋo ran jo gi kenyo.”


Ka go oriere to nindo paka simbwor, kosa paka simbwor madhako, ŋa manyalo cewo go? Silwany ri jono ma jomiyin silwany, aka kwoŋ ri jono ma jokwoŋin.


Ndelo moro munyo oyido wakidho i kakwayo, waromo kodi ŋeca moro manyako m'onwaŋo nitie gi cuny m'ocido moro ma miyo go thiedho ri ji gima bino i kwo pajo ma yuwaŋe. Go oyido kelo pesa kweth ri jopere munyo tuco ri ji silwany pajo.


Kwoŋbedo jokwero miyo win cemo kodi pi i woth mewin wok i Misir, aka kwoŋbedo jonyewo Balam wod pa Bewor, ma wok i Pethor i Mesopotamia kwoŋo win.


Kenyo Balak wod pa Zipor kere ma Mowab, ay kidho lweny kodi Joisiraili. Balak odhiro mikwenda to lwoŋo Balam wod pa Bewor ni wolam win,


Goliath openjo Daudi ni, “Abedo gwok m'ibino bongan gi luth?” Kenyo to Goliath lamo Daudi i nyingi were pa Jofilistia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ