Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 51:22 - KITAWO MALEŊ Catholic

22 Rwoth mewin waco ama, Rwoth, Were mewin ma osa ri mito pa ji pere. Neni, akwanyo woko kikopo ma kitangatanga i cingi win, wik'omedhi kendo, wok i bakul ma keme paran.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

KITAWO MALEŊ

22 Rwoth mewin waco ama, Rwoth, Were mewin ma osa ri mito pa ji pere. Neni, akwanyo woko kikopo ma kitangatanga i cingi win, wik'omedhi kendo, wok i bakul ma keme paran.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 51:22
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gwenyere gi jono ma jogwenyere kwoŋan, Awi Rwoth, aka lweny gi jono ma jolwenyo kodan!


Itieko miyo ji perin candirok madwoŋ; itieko miyo wan madho vini m'omiyo watangatanga paka jomero.


Kole Rwoth ama osa rijo, aka go piro kwo pa ŋata piro jo.


Miŋere win aka bedi win mamiŋ, rwenyi win aka weyi waŋ win wotho! Mer win, to ki gi vini; tangatanga win, to ki gi medho matek!


Ji paran, nyithindho ama jodiyo jo, aka mon jodhumo jo. Awi ji paran, jotel mewin jorwenyo win, aka jomieno yo maber wiluw.


Rwoth mako kabedo pere kiosa banja pere, go cungo malo thumo banja ri nonin.


To me apaka Rwoth waco ama: Kiri jotwec pa siragama ilamako woko, aka ilamayo ŋatatek aka kiri gima go onyaga. Alalweny gi ŋata lwenyo kodin, aka alabotho nyithindho perin.


Cew, cew! Ay malo, awi Yerusalem, witieko madho i cingi Rwoth, kikopo ma keme pere, witieko madho to wiloko thiŋ, acero m'omiyo win kitangatanga.


Rwoth otieko kwoŋere gi cinge maracuc, gi bade ma meni ni, “Ak'omiy kendo ŋano mewin, wobedi cemo ri jokwor mewin, aka jokicar jokilamadho vini mewin, ma witieko oyo rigo kwok.


Me apaka Rwoth, Were pa Isiraili, owaco ran: “Ee agwata ma vini ma keme paran, aka imiy nonin je m'adhirin bongi jo jowomadhi.


To jaboth pajo tek, nyingi go obedo Rwoth Jameni Je. Go won ama lakiosa rijo, ŋey wokel siem i piny, to kelo teko ri ji ma Babilon.


Riameno Rwoth waco ama ri ji ma Yerusalem: Akidho kiosa banja mewin t'aculo kwor riwin. Alathwo woko nam pere t'acwiyo woko waŋ pi pere.


Go otieko yeŋan gi gigipiny makec, to miyan madho gima wac.


Itieko mako banjin paran, Awi Rwoth, itieko botho kwo paran.


Ak'opan waŋan rijo kendo, k'akonjo woko cuny paran kwoŋ Joisiraili, Rwoth Were waco.


Alacoko nonin je kanyacel, t'akelo jo piny i milelo pa Yekosafat. Alathumo banja rijo kenyo, ro ji paran kodi alunja paran Isiraili, kwoŋbedo jotieko kedho jo i dier nonin, jopoko Isiraili lowo paran.


Ji paran jomadho kikopo makec ma gir'acula, wi got paran maleŋ. To piny je thoko bino madho, kikopo makec loyo ma gir'acula, jobino madho je to jorere.


Abino ciro nge pa Rwoth, rupiri atimo reco kwoŋ go, cuka go ocwaki ran, to thumo ran banja. Go bino wodhan i lero, Abino neno gonyirok pere.


Neni, acegin loko Yerusalem kikopo ma kirin ri ji je thoko, ka jothoki mako Yuda gi Yerusalem.


Yesu odwoko jo ni, “Wikuya gima wikwayo. Winyalo madho agwata m'akidho madho?” To jodwoko ni, “Wanyalo”.


Munyo Daudi owinjo ni Nabal otho owaco ni, “Rwoth wopak m'oculo Nabal kwor ro gimarac m'otimo ran to geŋan timo gimarac.” Kenyo Daudi ooro ŋecin pere weco gi Abigayili bedo cege.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ