Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samwiri 24:16 - KITAWO MALEŊ Catholic

16 Munyo malaika pa Rwoth oyido cegin kisika woko Yerusalem, Rwoth owiro paro pere ma miyo ji pere gir'acula aka owaco ri malaika m'oyido neko jo ni, “Oromo, lwogi cingin.” Aka malaika pa Rwoth oyido nitie i kisia pa Arauna, janono pa Yebu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

KITAWO MALEŊ

16 Munyo malaika pa Rwoth oyido cegin kisika woko Yerusalem, Rwoth owiro paro pere ma miyo ji pere gir'acula aka owaco ri malaika m'oyido neko jo ni, “Oromo, lwogi cingin.” Aka malaika pa Rwoth oyido nitie i kisia pa Arauna, janono pa Yebu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samwiri 24:16
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aka Rwoth owinjo gi rem ni oyido ocweyo ji to ketho jo i piny, aka oramo cunye.


Ndelo no won Gad okidho bongi Daudi aka owaco rigo ni, “Kadhi malo i kisia pa Arauna, aka igeti ri Rwoth migam.”


I ndelo no Daudi openjo cwo pere ni, “Nitie ka ŋat'odak Joyebus paka an? Ere weyi go woidhi fereji ma pi womonji jor'aŋolo ma waŋ gin otho no.” Meno am'omiyo iwaco ni, “Jor'aŋolo gi ji ma waŋ gin otho jokinyal donjo i Ot pa Rwoth.”


Elia won owotho ndelo gipi to kidho i thim, aka obino to bedo piny i tiendi yath moro to kwayo ni, “Onyo oasere Rwoth, ter kwo paran, kole an bende anyalo tho.”


Aka wor no won malaika pa Rwoth okidho i kambi pa Joasiria to neko jolweny 185,000 aka munyo ji jocewi odikin jonwaŋo joriere ma jotho.


Solomon ocako geto Ot pa Rwoth i Yerusalem wi got Moria, kama Rwoth oyido omenyere iye ri bamere Daudi, i kabedo ma Daudi oyido oyiko, i kasia pa Arauna Jayebu.


To Rwoth dhiro malaika m'oneko jolweny ma jomeni, jomituka gi jotel i kambi pa kere ma Asiria. Ameno to kere dok i piny pere giwickwot ruwaŋe. Aka munyo odonjo i ot pa were pere, to acel kwoŋ wote rwadho go piny kenyo g'abor.


Kole Rwoth lathielo ji pere, to bedo gi mar kwoŋ ŋecin pere.


Weyi yo pajo wobedi mudho aka jowoceri, ka malaika pa Rwoth riemo jo.


Kucel, cunye Were oramo ri ji pere, ocwako reco pajo, aka k'oreyo jo. Go ojuko nge pere aka k'oywoyo kwoŋ ji pere.


Inomedere mako nge kiri keraŋo? Tim ŋono, Awi Rwoth ri ŋecin perin!


Remo bino bedo ranyuth ma nyutho udi mewin ma wibedo iye. K'aneno remo, abino kalo win m'akimiyo win litho k'amiyo Jomisir gir'acula.


Kole Rwoth bino wotho i Misir neko Jomisir, aka ka go onen remo i miango thigo kodi ruwaŋ dhiot, go k'owey Malaika ma Tho donjo i udi mewin.


Ameno Rwoth owiro paro pere, aka k'okelo kwoŋ ji pere teko m'oyido opiro.


Kway win Rwoth! Mwoc koth gi pe me onyo joasere, abino weyo win kadho, wikiripi bedo ka kendo.”


Gi gweyo woko, gi riemo woko, ilakiosa banja gine, go ogweyo woko gi koyo malieth, i ndelo ma koyo ma yuwok ceŋ.


Kole akilamedo kisegeya ji paran, kosa mako nge noknok. Kole bongan ama cuny wok'iye, aka atieko timo luya ma kwo.


Kere Hezekia kodi ji ma Yuda jok'oneko Mika. Kucel, Hezekia omiyo Rwoth dwoŋ aka otemo mito ni Rwoth wonyuthi go ŋono. Rwoth owiro paro pere kwoŋ rerok m'oyido go ociko kelo kwoŋ jo. Onyo wan ee wacegin kelo rerok madwoŋ kwoŋ wan.


Tekin widoŋ i lowo me won kende, alageto win aka akiladwoko win piny. Alapidho win aka akilafudho win woko, kole arem ri raco m'atieko kelo kwoŋ win.


Rwoth owiro paro pere to waco ama: Gim'ineno k'otimere.


Rwoth owiro paro pere doko, aka owaco ama: Me je k'otimere.


Awi Rwoth, atieko winjo radwok perin, aka lworo omakan, awi Rwoth, kwoŋ tic perin, dwoki i dier oro, weyi imiy woŋeyere i dier oro, i keme mondo poyi timo ŋono.


Alakwanyo woko remo mere wok i dhoke, kodi amien mere wok i lake, aka labedo paka gim'oboth ri Were mawan; go labedo paka kwari nono i Yuda, aka Ekiron labedo paka Joyebus.


Munyo odwoko mar'adek owaco rijo ni, “fodi winindo, wiywomere? Meno oromo; hongo otundo; Wod Dhano onyo pama ikidho ketho i cingi joreco.


Piyo piyo malaika pa Rwoth ogoyo Herode matek, rupiri go k'omiyo Were dwoŋ. Aka kudin ocamo go to tho.


Wakiri waŋunyaŋunya, paka jomegi kwoŋ jo jotimo to Malaika ma janek reyo jo woko.


Gir'acula ma ji mathoth kwoŋ win jotieko miyo go won romo.


To Joyebus, jopiny ma Yerusalem, nyikway Yuda k'onyalo gweyo jo woko; ameno to Joyebus jobedo gi nyikway Yuda i Yerusalem tundo gunyo ni.


Nyikway Benyamin jok'oriemo woko Joyebus m'oyido jobedo i Yerusalem; to Joyebus jobedo kanyacel gi nyikway Benyamin i Yerusalem tundo konon me.


Munyo oyido jocegin tundo Yebus, sawa oyido okadho, to ŋeca waco ri jadwoŋ pere ni, “Mondo biye, weyi wawire yuthengi tindi madwoŋ pa Joyebus me, to wanind'iye.”


“Arem raŋo aloko Saulo kere; rupiri go otieko ngoye woko bongan oweyo luwan, aka k'oluwo or paran.” To Samwiri mako nge, aka wor gipi oywaki ri Rwoth.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ