Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samwiri 18:5 - KITAWO MALEŊ Catholic

5 Aka kere omiyo Yowab, Abisay, gi Itay cik ni ro go jokiri jowoneki Absalom. Aka jolweny je jowinjo munyo Daudi miyo jomituka jolweny pere cik me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

KITAWO MALEŊ

5 Aka kere omiyo Yowab, Abisay, gi Itay cik ni ro go jokiri jowoneki Absalom. Aka jolweny je jowinjo munyo Daudi miyo jomituka jolweny pere cik me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samwiri 18:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Daudi omedere waco ri Abisay gi cwo pere ni, “Neni, wodan won rango kwo paran; t'onyo raŋo wibwok ka janono pa Benyamin me bende timo amanago! Rwoth owaco rigo ni wokwoŋan, riameno weyi win go wokwoŋan.


Absalom kodi cwo ma Isiraili je jowaco ni, “Rieko pa Husay loyo apa Ahithofel.” Rwoth oyido otieko yiko ni rieko pa Ahithofel wokiri woluwi, ŋey teko wopodhi ri Absalom.


To jacwo no dwoko ni, “Makada nende oyido imiyan nusu feza gana acel, d'akiketho cingan kwoŋ wod pa kere. Wajoje wawinjo munyo kere miyo in, Abisay, gi Itay cik ni, ‘Ro an wikiri wimiy jayac Absalom litho.’


Owaci ri Yowab ni Daudi oyido biyo pi waŋe aka ywak ri Absalom.


Paka ba nyithindho timo wor ri nyithindho pere, apaka Rwoth timo wor ri jono ma joworo go.


Yesu owaco ni, “Baba, cwaki jo rupiri jokuya gima jotimo.” To jogoyo kwir ma poko ruk pere.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ