Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samwiri 7:6 - KITAWO MALEŊ Catholic

6 Jocokere Mizipa aka jotwomo pi moro to jokonjo ri Rwoth paka cowirok, aka joriyo ndelo no gipi. Jowaco ni, “Wanyeko ruwaŋ Rwoth.” Aka Samwiri oyido winjo banjin pa Joisiraili gi Mizipa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

KITAWO MALEŊ

6 Jocokere Mizipa aka jotwomo pi moro to jokonjo ri Rwoth paka cowirok, aka joriyo ndelo no gipi. Jowaco ni, “Wanyeko ruwaŋ Rwoth.” Aka Samwiri oyido winjo banjin pa Joisiraili gi Mizipa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samwiri 7:6
47 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Laban doko owaco ni, “Weyi Rwoth wokethi waŋe kwoŋ wan ka wangoye kanyacel.” Ameno kabedo no olwoŋi ni Mizipa.


Wajoje walatho; wacale pi m'okir piny ma doko kinyal coko. Kiri Were kidwoki kwo pa jom'otho, to kere nyalo rango nger ma dwoko ŋat'orwenyo.


kucel ka joŋuti reco pajo i lowo m'oter'iye jo paka jojiera, to jopusere, to joywak rin i lowo no, ka jowaco ni, ‘Watimo reco, watimo gi komo; aka watimo gikidakana,’


Kenyo cwo adek ma joŋeyere jorire gi i kambi pa Jofilistia, jotwomo pi wok i waŋ pi ma waŋkac ma Bethelehem, aka jokelo ri Daudi. To Daudi k'onyalo madho; to konjo woko paka mic ri Rwoth,


Yehosafat obwok, aka okwayo Rwoth wonyuthi go gir'atima, to wodho or ma riyo kec i Yuda paka rom.


Ameno imiyo jo i cingi jokwor pajo, ma jomiyo jo candirok. Joywak rin i candirok pajo, aka iwinjo jo gi polo. Aka kwoŋbedo inyutho wor madwoŋ, idhiro rijo joboth, botho jo wok i cingi jokwor pajo.


Merin paran jonyeran, t'aoyo pigi waŋan ri Were.


Kole ahamo kareno auco ayin, ikabedo pa cemo, aka ywak paran ma litho ule paka pi.


Ŋato lawaco ri joman ni, “Atimo reco, aka aweyo timo gim'otire, t'akilimo gir'acula.


An asisiri, anodwokin nedi? Aumo dhokan gi cingan.


Riameno acayere, aka aŋuto reco paran i fukefuke kodi i buru.


Wan gi kwarere mawan je watimo reco; wabedo jokidakana aka joreco.


Pigi waŋan cwer paka malawa, kwoŋbedo ji jokikur cik perin.


Aywak wor g'odieceŋ, aka pigi waŋan a cemo paran kende; sawa je jokwor paran jopenjan ni, “Nikune Were perin?”


Rem olacan, kisi wor kanindo paran dhiek gi pigi waŋan, muto ma theno wiyan bile gi ywak paran.


Geni Were hongo je, ji paran, oy adundo perin ruwaŋe, Were obedo k'apondo mawan.


Kole munyo atieko wire woko kwoŋin, apusere. Rumacen abino aniaŋ, apayo eman, abedo giwickwot aka adhier, kwoŋbedo oyido anitie giwickwot mareco paran ma soye paran.


I dwe mar'abuŋwen, i oro mar'abic ma dhum pa kere Yehoyakim wod pa Yosia ma Yuda, ji je ma Yerusalem kodi ji je m'oyido jobino wok i tindin ma Yuda i Yerusalem jocako riyo kec ruwaŋ Rwoth.


Awi ka bedi wiyan oyido obedo waŋ pi, aka waŋan kama pigi waŋ jo wok'iye, ŋey anyal ywak wor g'odieceŋ ri ji paran ma jocandi m'oneki jo!


Waŋan oloc gi ywak, aka iyan raman. Cunyan raman, kwoŋbedo rerok pa ji paran, kwoŋbedo nyithindho kodi nyithindho ma dhoth, joloc kam'othangere i tindi.


Pigi waŋan lacwer ma kicoki, kendo ma kithwo,


Sangaria opodho woko wok i wiy wan, kidamba riwan, kole watieko timo reco.


Ilathumo rijo banja? Wod dhano, ilathumo rijo banja? Miy jo ŋeyo amien pa kwarere pajo.


Winji win gime, Awi jocway ri Were i wi migam! Ciki ithin, Awi ot ma Isiraili! Winji, Awi ot pa kere! Kole thumo banja me mako win; kole wilokere bwo i Mizipa, kodi bwo m'oyar kwoŋ Tabor,


Kucel kiri pama, Rwoth waco, dwoki win bongan gi cuny win je, gi riyo kec, gi biyo pigi waŋ win, gi ywak.


Aka labedo cik riwin cil gi cil ni k'apar i dwe mar'abirio, wilamiyo delkwoŋ win litho aka wik'otim tic moro je, obedi japiny kosa jakicar ma bedo i dier win.


“To ka joŋuto reco pajo gi reco pa kwarere pajo, gi tim no jogwenyere kwoŋan aka kucel, to jomedo kweran,


Alaay mayot t'adok bongi baba t'awaco rigo ni, baba, atieko nyeko ruwaŋ Were kodi i waŋin.


Joisiraili joywak ri Rwoth ka jowaco ni, “Watieko timo reco kwoŋin, kwoŋbedo wajwango Were mawan to walamo Bal.”


Joisiraili jowaco ri Rwoth ni, “Watieko timo reco; tim riwan gimaber rin je, to mondo both wan ndelo me!”


Munyo malaika pa Rwoth otieko luwo wac me ri Joisiraili, ji jotiŋo dwondi gin malo to joywak.


Joisiraili jokadho malo to joywak ruwaŋ Rwoth cuka tundo othieno ka jopenjo Rwoth ni, “Wanocore cegin kendo ri lweny gi jo Benyamin wutmin wan?” Rwoth odwoko ni, “Kadhi malo ilweny.”


Kenyo Joisiraili je, gi ji je jokidho i Bethel to joywak, jobedo piny ruwaŋ Rwoth, joriyo kec ndelo no cuka tundo othieno. Kenyo to jomiyo mic awaŋa kodi cowirok ma siem ruwaŋ Rwoth.


Cuny pa Rwoth obino kwoŋ Othiniel, aka obedo jathum banja ri Joisiraili. Go otelo jo i lweny, aka Rwoth omiyo Kusan Risathayim kere ma Mesopotamia i cingi go, to Othiniel kengila go.


Go odwoko ni, “Be! Jadwoŋ, akimer! Ongoye gim'atieko madho! Anitie i litho aka awok konjo ri Rwoth.


Rumacen Samwiri olwoŋo ji je romo gi Rwoth Mizipa.


To joywak ri Rwoth, aka jowaco ni, ‘Watimo reco, rupiri wakwero Rwoth, to walamo Bal gi Asitate; t'onyo pama both wan i cingi jokwor mawan ŋey walamin.’


Samwiri otelo Joisiraili i hongo je m'oyido go fodi kwo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ