Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kerin 11:4 - KITAWO MALEŊ Catholic

4 Kole munyo Solomon oti mon pere oyido jomiyo go lamo werin man. Solomon oyido ongoye gi adieri ri Rwoth Were pere paka bamere Daudi oyido nitie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

KITAWO MALEŊ

4 Kole munyo Solomon oti mon pere oyido jomiyo go lamo werin man. Solomon oyido ongoye gi adieri ri Rwoth Were pere paka bamere Daudi oyido nitie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kerin 11:4
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Onywomo jo makada nende Rwoth oyido omiyo Joisiraili cik nike jokiri jowonywom kosa jowonywomere gi jo, rupiri oyido jonyalo miyo Joisiraili lamo werin man.


Akidho timo gime rupiri Solomon okweran aka olamo werin pa jopath, Asitate, were madhako ma Sidon, Kemos, were ma Mowab, kodi Molek were ma Amon. Solomon k'owinjan, otimo komo, aka k'okuro cik paran kodi Or paran paka bamere Daudi otimo.


K'inowinji gim'anomiyin or timo je, wotho i yo paran, t'itimo gim'otire ruwaŋan kodi kuro cik paran gi Or paran, paka Daudi ŋeca paran otimo, Abino bedo kodin noknok. Abino lokin kere ma Isiraili aka abino neno nike nyikwayin jodhumo rumacen ma in, paka atimo ri Daudi.


Solomon odhumo Isiraili gipi gi Yerusalem ma oro piero aŋwen.


Ameno Solomon otimo reco ruwaŋ Rwoth aka k'obedo gi adieri paka bamere Daudi otimo.


Aka Rwoth omako nge gi Solomon rupiri cunye oyido ocile kwoŋ Rwoth, Were pa Isiraili, m'omenyere rigo dirio,


Onyo Rehobowam, wod Solomon oyido jaoro piero aŋwen g'acel munyo ocako dhum paka kere i Yuda, aka odhumo ma oro apar g'abirio i Yerusalem, tindi madwoŋ ma Rwoth oyero kwoŋ adec je i Isiraili paka kabedo ma lamo go. Yok Rehobowam oyido Nama ma wok i piny Amon.


To makada nende Asa k'onyeko woko kalamo werin ma k'otire je, odoŋ iy'adieri ri Rwoth i kwo pere je.


Abija bende otimo reco acel paka bamere to ngoye g'adieri moro je ri Rwoth Were pere, paka cuny kwari mere Daudi oyido nitie.


Solomon oyido omaro Rwoth aka oluwo fonji pa bamere Daudi, to bende miyo cowirok to waŋo buban i wi migame.


Rumacen ma oro 480 munyo Joisiraili jotieko eye wok i Misir, i oro mar'aŋwen ma dhum pa Solomon i Isiraili, i dwe mar'ario, dwe m'ilwoŋo ni Ziv, Solomon ocako geto Ot pa Were.


Weyi win, ji pere, wibedi gi adieri noknok ri Rwoth Were mawan, kuro cik kodi Or pere je paka witimo konon.”


Solomon ocowo oro piero ario geto Ot pa Were kodi cel pa kere.


k'inowothi ruwaŋan paka benin Daudi owotho, gi cunye macil kodi tiro, timo kisi gim'amiyin cik timo, kodi kuro cik kodi Or paran je,


“A Rwoth, mondo akwayin, poyi paka awotho ruwaŋin i adieri aka gi cunyan je. Aka atimo kisi gim'iwaco nike otire.” Rumacen Hezekia oywaki gi geregere.


“Aka in, wodan Solomon, yey Were pa benin aka tiyi rigo gi cunyin acel kodi paro perin je; kole Rwoth dwaro kisi nyaŋith, aka niaŋ kisi can kodi paro. K'inorangi go, ilanwaŋo go; to k'inojwangi go, go laweyin kicutho.


Miy wodan Solomon wokur cik perin je gi cunye acel aka wogeti Ot pa Were m'atieko yiko gigipiny mere.”


Rwoth oyido nitie gi Yehosafat, rupiri oluwo tim pa bamere macon, aka go k'olamo Bal,


Go otimo gim'otire ruwaŋ Rwoth, to k'otimo gi cunye ma bwonere.


Yosia otimo gim'osangala Rwoth, oluwo kite pa kwari mere Daudi ma k'otangatanga racuc kosa racam.


Kere no kiripi nywomo mon kweth, ka k'obedo ameno cunye nyalo cile woko kwoŋ Rwoth, kosa coko feza kodi zahabu kweth.


Kole jolawiro woko nyithindho mewin kwoŋ luwan, tiyo ri werin man. Kenyo nge pa Rwoth laliel kwoŋ win aka nyalo reyo woko win piyo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ