Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaya 55:8 - MUMA MALER 2015

8 Ruoth Nyasaye wacho niya, “Parou ok e parona, bende yoreu ok e yorena,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Motingʼo Loko Manyien

8 “Nimar parona ok e paroni bende yorena ok e yoreni,” Jehova Nyasaye owacho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaya 55:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To gima isetimona pod in ikwano ka gima tin, nimar bende isewacho ni dhooda nosik kuom ndalo mang’eny, kendo isenyisa kaka tienge mabiro nochal.


To Naaman nokecho, modok kowacho niya, “Nende aparo ni dowuog obi ira, kendo dochung’ koluongo nying Nyasaye ma Nyasache, kendo dorie lwete kuom adhondena mondo othiedhna dhoho.


Rang ane polo mondo ine kaka boche polo ni kuma bor.


Ji duto ma orito chikene gi singruokne biro neno ni otelonigi gi hera kod adiera.


En to gik mochano dak nyaka chieng’, kendo dwarone siko mochwere.


A Ruoth Nyasacha, isetimonwa gik mang’eny miwuoro. Onge ng’ama inyalo pimo kodi! Gik moko duto ma isechanonwa kelonwa gweth. Ka da anyalo hulogi duto mi awuo kuomgi, to ging’eny ma ok anyal tieko.


Mano kaka timbeni dongo yaye Ruoth Nyasaye, kendo mano kaka paroni tut!


Joketho wuotho e yo mogondore ogondore. Joma onge ketho to wuotho mana e yo moriere tir.


Onge ng’ama ong’eyo chuny ruoth, nimar parone oyombowa mana kaka bor mar polo, kendo tut mar nam.


Ruoth Nyasaye Manyalo Gik Moko Duto osekuong’ore kawacho niya, “Gima aseparo biro timore mana kaka asechano. Adier, kaka asechano e kaka notimre.


Waduto ne waselal mana ka rombe, ka ng’ato ka ng’ato ochiko mana yore owuon, to en ema ne Ruoth Nyasaye oketo kuome richowa duto.


Ka urito chieng’ Sabato maler, ma ok utiyo tijeu uwegi, kendo ka ok utimo gik ma un ema udwaro chieng’no, to uhulo ni chieng’no en chieng’ mor, kendo chiengg’ mowal ni Ruoth Nyasaye, kendo umiyo Ruoth Nyasaye duong’ kuom weyoo loko ohala, kendo kuweyo weche manono,


Ne arieyo bada odiechieng’ duto, ka ahombo joma wigi tek, mane luwo mana yoregi maricho, katimo dwarogi giwegi.


An Ruoth Nyasaye, ang’eyo timbegi kaachiel gi parogi, bende abiro choko ogendini duto, gi dhoudi mawacho dhok mopogore opogore, kendo ginibi mi gine duong’na maler,


Ruoth Nyasaye owacho niya, “Ka ng’ato oriembo chiege, mi chiegeno odhi, kendo bang’e ng’at machielo okende, to chwore mokwongo ok nyal kawe kendo, nikech dhakono koro ogak. To un jo-Israel useweya, mulamo nyiseche mang’eny, kudwanyoru mana ka dhako madwanyore gi chwo mang’eny, to koro udwaro duogo ira!


To kata kamano, un jo-Israel pod uwacho niya, ‘Gima Ruoth Nyasaye otimo ok ni kare.’ To ok en kamano. Un ema utimo gik ma ok ni kare, to ok an.


To koro, an Nebukadnezar apako Ruodh Polo kendo amiye duong’, nimar gimoro amora motimo ni kare. Pile ong’ado bura kare, kendo odwoko joma sungore piny.


Joma riek mondo owinj weche mondik ka, kendo girwakgi e chunygi. Yore mag Ruoth Nyasaye oriere tir, kendo joma kare luwogi, to joricho chwanyore kendo podho nikech ok giluwgi.


To Ruoth Nyasaye nowacho ni Samuel niya, “Kik ing’i wang’e kata borne, nikech asedage. Ruoth Nyasaye ok ng’ichi kaka dhano ng’icho. Dhano ng’iyo ringruok, to Ruoth Nyasaye ng’iyo chuny.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ