Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezra 9:6 - MUMA MALER 2015

6 “A Nyasachwa, wiya okuot ma ok anyal hedhora ting’o wiya malo, nimar wasenyumore e richo, kendo kethowa osebedo maduong’, motundo e polo malo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Motingʼo Loko Manyien

6 Kendo ne alemo kama: “Nyasacha, an-gi wichkuot malich kod kuyo ma ok anyal tingʼo wangʼa malo kangʼiyi, nikech richowa boyo moyombo wiyewa kendo kethowa osechopo e polo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezra 9:6
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To jo-Sodom ne joma okethore kendo ma joricho motamore gi nono e nyim Nyasaye.


to eka bang’e giloko parogi e piny motuegieno, mi chunygi olokore, kendo gikwayi niya, ‘Waseketho, kwatimo wich teko kod richo,’


To noyudo ka janabi mar Ruoth Nyasaye ni kuno ma nyinge Oded. Nodhi romo ni jolweny mane dok Samaria, mowachonigi niya, “Ruoth Nyasaye ma Nyasach kwereu nochiwo jo-Juda e lwetu nimar nokecho kodgi, to un koro usenegogi achadha marach, mi wachno osetundo e polo.


“A Nyasachwa, nikumowa kuom richowa kendo kuom kethowa maduong’. Kata kamano ne ok ikumowa maromre gi richowago, to niweyo jowa moko otony, mi wabedo thuolo kaka koroni.


A Ruoth Nyasaye ma Nyasach Israel, in jaadiera, nimar jowa manokgi koro osetony, kaka notimore e kinde mokwongo. Eri, wan joricho ma bura oloyo, to nikech richowago, onge ng’ato kuomwa manyalo chung’ e nyimi.”


Yie ichik iti kendo inen, mondo iwinj kwayona ma aketo e nyimi odiechieng’ gotieno, kakwayo ni jo-Israel. Ahulo richo ma wan jo-Israel wasetimo e nyimi. Ee, an kaachiel gi dhoodwa wasetimo richo.


“A Ruoth Nyasaye, ere kaka dadwoki an aanani? Ok abi temo wacho gimoro machielo kendo,


Omiyo wiya okuot kuom gigo duto ma asewacho kendo achara kenda awuon, ka abet e lowo gi buru.”


Achako nyumora e ataro mar richona. Pek mar richona ohewa ting’o.


Adhondena top kendo ng’ue, nikech gik mofuwo masetimo.


Kamano Musa nodok ir Ruoth Nyasaye mowachone niya, “Yie iwinj wachna. Jogi osetimo richo maduong’ ahinya! Giseloso nyasaye mar dhahabu mondo gilam.


Ruoth Nyasaye wacho niya, “Koro biuru, wapor wach kaachiel. Kata obedo ni richou kwar manade, to ginidog matar ka pe. Adier, kata ka gikwar ka remo, to ginibed marachar ka pamba.


Richowa osebedo ka medore ameda e nyim Nyasaye. Chutho timbewa mamono ema nyiso ni wan joricho. Wang’eyo timbewa mamono kendo waparogi.


Mano emomiyo koth ne ok ochue, kata mana kodh opon ne ok oton. To bende uchalo dhako ma jachode, nikech uonge gi wichkuot.


Kata obedo ni ne wabaro mi waweyi, to piyopiyo nono ne wadwaro duogo. Kane isekumowa, to ne wakulo wiwa kwakuyo. Wiwa ne okuot ka chunywa lit, nikech richo mane watimo kapod wayom.’


Jo-pinje mamoko modak kuno nowacho niya, ‘Ne watemo konyo Babulon, to kata kamano kinde nosekadho. Koro biuru, wawuogi mondo wadog thuchewa, nimar osekum Babulon gi kum malich mochopo nyaka e polo.’


Bende uparo ni wigi nokuot nikech gik makuero mane gitimogo koso? Ooyo, wigi ne ok okuot kata matin, to bende gionge gi wichkuot! Kuom mano, ginipodhi kaka jomoko osepodho, kendo ka akumogi to ginirum. An Ruoth Nyasaye ema awacho kamano.”


Bende uparo ni wigi okuot nikech timbe makuero mane gitimogo koso? Ooyo, wigi ok okuot kata matin, bende gionge gi wichkuot. Kuom mano, gibiro podho kaka ji mamoko osepodho, kendo ka akumogi to ginirum. An Ruoth Nyasaye ema awacho kamano.


A Ruoth Nyasaye, wan e joma osetimo richo mi opiem kodi, to pok ing’wononwa kuom richowa.


Chieng’ ma anapuodh gik maricho duto ma isetimo, eka inipargi, mi wiyi kuodi, ma kata mana loso ok nilosi. An Ruoth Nyasaye ema awacho kamano.”


“Bang’e ginihul richogi gi richo kweregi mane omiyo giweya, kaachiel gi richo mane omiyo gidoko wasika.


Eka wuowino nowacho ni wuon niya, ‘Aseketho e nyim Nyasaye, kendo e nyimi. Ok awinjora koro mondo iluonga ni wuodi.’


Jasol osuru to ne ochung’ gi chien kendo ne pok ohedhore kata mana ting’o wiye mondo orang polo, to noywagore malit, kowacho ni, ‘A Nyasaye, yie ikecha, an ma an jarichoni.’ ”


To ere ohala mane uyudo kuom timo gik ma koro miyou wichkuotgi? Giko mar gigo en mana tho.


nikech richone osebiwore mochopo nyaka e polo, kendo Nyasaye koro oseparo timbene mamonogo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ