Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 9:15 - MUMA MALER 2015

15 “Ruoth Nyasachwa, ne inyiso tekoni kuom golo jogi e piny Misri, kendo imiyo nyingi obedo gi huma ma pod osiko nyaka chil kawuono. Wan waseketho, kendo wasetimo richo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Motingʼo Loko Manyien

15 “Yaye Ruoth Nyasachwa, in mane igolo jogi e piny Misri gi teko mari, kendo imiyo nyingi obedo gi duongʼ mosiko nyaka kawuono, wasetimo richo e nyimi kendo wasetimo marach.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 9:15
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

nikech gin jogi, kendo gin mwanduni mane igolo e piny Misri, kireso e sand mager ka mach makakni.


nikech gisemiya mirima gi timbegi maricho, chakre ndalo mane kweregi owuokie Misri nyaka chil kawuono.”


to eka bang’e giloko parogi e piny motuegieno, mi chunygi olokore, kendo gikwayi niya, ‘Waseketho kwatimo wich teko kod richo,’


A Ruoth Nyasaye, jo-Israel gin jotichni kendo jogo misewaro gi tekoni kod badi motegno.


Yie ichik iti kendo inen, mondo iwinj kwayona ma aketo e nyimi odiechieng’ gotieno, kakwayo ni jo-Israel. Ahulo richo ma wan jo-Israel wasetimo e nyimi. Ee, an kaachiel gi dhoodwa wasetimo richo.


Nitimo ranyisi gi honni misandogo Farao gi joge kod ji duto mane ni e pinye, nimar ning’eyo kaka ne gitiyo kwerewa gi achaye. Kamano nimiyo nyingi obedo gi huma mosiko nyaka chil kawuono.


To kata kamano, ne oresogi kaka ne osesingore, mondo onyisgo tekone maduong’!


Ka chieng’ moro yawuotu penjou ni, ‘Ere tiend gima utimoni?’ To nyaka uduokgi niya, ‘Ruoth Nyasaye nogolowa gi tekone maduong’ e piny Misri, kuma ne wabedoe wasumbini.


Timni nyaka bednu rapar, mana ka kido manie lwetu kata ka ranyisi manie lend wang’u, nikech Ruoth Nyasaye nogolowa Misri gi tekone maduong’.’ ”


Musa nowacho ni jo-Israel niya, “Nyaka upar odiechieng’ ma uwuokie Misrini, nikech Ruoth Nyasaye ogolou gi tekone maduong’ e piny mane ubedoe wasumbini. Makati moketie thowi ok onego cham kawuono,


Raparni nyaka bed ka kido e lwetu, kendo ka ranyisi e lela wang’u mondo usik kuwacho chik Ruoth Nyasaye e dhou, nimar Ruoth Nyasaye nogolou Misri gi tekone maduong’.


Eka jo-Misri nong’e ni kara an Ruoth Nyasaye, kaseloyogi.”


To Musa nohombo Ruoth Nyasaye ma Nyasache, kowachone niya, “A Ruoth Nyasaye, ang’o momiyo iwang’o jogi gi mirimbi? Donge gin jogi mane igolo Misri gi teko maduong’?


Ruoth Nyasaye nowacho ni Musa niya, “Koro ibiro neno gima abiro timo ni Farao. Abiro chune mondo owe jo-Israel odhi. Adier abiro chune ni nyaka oriembgi e pinye.”


Omiyo koro nyaka iwachni jo-Israel kama: ‘An e Ruoth Nyasaye, abiro golou e tije mapek ma jo-Misri oketo kuomu, kendo abiro resou e tij bedo wasumbni maggi. Narie bada mang’ongo kuomgi, kakumogi malit mondo owaru.


To aseweyi ibet mangima mana ni mondo anyisigo tekona, kendo mondo humba olag e piny ngima.


Kuonde ma koro pedo gi kudho nitie, yien mabeyo ema biro dongoe. Mano nomi Ruoth Nyasaye bedo gi huma ma ok nyal lal, kendo nobed rapar mosiko nyaka chieng’.”


It pok owinjo kata wang’ pok oneno nyasaye moro ma rito joge mogeno kuome, to mak mana in.


A Ruoth Nyasaye, wahulo richowa kaachiel gi richo kwerewa. Adier, waseketho e nyimi.


Ne aketo sei e barup winjruok manyiso ni aseng’iewo puodhono, mi adino baruano e nyim joneno, kendo ne apimo fedha e ratil.


A Ruoth Nyasaye, wan e joma osetimo richo mi opiem kodi, to pok ing’wononwa kuom richowa.


To jo-Jerusalem osepiem koda, moweyo buchena kod chikena moloyo ogendini mamoko duto, nimar gisedagi chikena, mi gitamore rito.


Waseketho, kendo wabedo joricho kwatimo marach. Wasedagi timo gima ne ichikowa ni mondo watim, mi waweyo chikeni gi bucheni.


Eka wuowino nowacho ni wuon niya, ‘Aseketho e nyim Nyasaye, kendo e nyimi. Ok awinjora koro mondo iluonga ni wuodi.’


Jasol osuru to ne ochung’ gi chien kendo ne pok ohedhore kata mana ting’o wiye mondo orang polo, to noywagore malit, kowacho ni, ‘A Nyasaye, yie ikecha, an ma an jarichoni.’ ”


Noresowa e masiche malich mag tho kamano, kendo nochak oreswa. En ema waketo genowa kuome ni obiro medo resowa,


Paruru malong’o ni un uwegi ne un wasumbni e piny Misri, to Ruoth Nyasaye ma Nyasachu nogolou kuno gi teko mathoth kod bat morie. Mano emomiyo Ruoth Nyasaye ma Nyasachu nochikou ni mondo urit Sabato.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ