Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Chakruok 50:18 - MUMA MALER 2015

18 Bang’e owetene nobiro ire giwegi, mi gigoyo chonggi piny e nyime, ka gikulore nyaka e lowo. Ne giwachone niya, “Eriwa e, wan wasumbi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Motingʼo Loko Manyien

18 Eka owetene nobiro ire kendo ogoyo chongegi piny e nyime: Negiwachone niya, “Wan wasumbinigi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Chakruok 50:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ogendini duto mondo otini kendo okulreni. Bed ruodh oweteni, kendo nyikwa meru mondo okulreni. Okuong’ joma kuong’i, to oguedh jogo maguedhi.”


Nomiyo oidho gach ruoth mar ariyo, kendo joritne ne goyo koko e nyime, ka wacho niya, “Yawneuru e yo!” Kamano Josef noket ruodh Misri duto.


Koro, kaka Josef ne jatend Misri, en ema ji moa e pinje duto ne rundo kuome cham. Emomiyo, owetene nobiro mogoyo chonggi piny, kendo okulorene nyaka e lowo.


Juda gi owetene notundo e od Josef, mi giyudo kapod entie. Ne gigoyo chonggi piny e nyime, mi gikulore nyaka e lowo.


Josef nowacho ni owetene niya, “An Josef. Bende wuora pod ngima adier?” To luoro nomako owetene ahinya, mi dhogi omoko.


‘Asayi, we ni oweteni richogi, kaachiel gi gima mono mane gitimoni’ Kuom mano yie iwenwa kuom tim marach mane watimo, nikech wan jotich Nyasaye wuoru.” To kane Josef owinjo wechego, pi wang’e noton.


Josef to nowachonigi niya, “Kik uluor, an ok anyal kawo kar Nyasaye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ